“花似伊 柳似伊”
2023-11-04 本文已影响0人
业余养花
此典句出自宋代欧阳修的《长相思·花似伊》:
花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。
长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。
译文:
看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。
长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,我们什么时候才能再次相逢呢?
注释:
长相思:词牌名。唐教坊曲。又名《双红豆》、《忆多娇》。
花柳:花和柳。
鸳鸯(yuān yāng):鸟名,此比喻恩爱夫妻。
赏析:
词的上片直抒胸臆,描写的极为凄美,每次只要一看到花儿,便是会思念着你,看到了那柳树也是会想念你。
时下正是春季,也是花柳重新生长开花的时候,但在这个时候我们却又要分离。对于伤心的人来说,只能够是默默地低头垂泪,独自哭泣。
下片进一步地描写到了内心的这种痛苦,也令这首词显得更为伤感。我们现在是一个在江东,另一个则是在江的西边;就像是那分别之后的鸳鸯,各自在两处飞,也不知道什么时候才能够再次相见。
最后这一句,更是充满了一种悲痛之情,读来当真是令人肝肠寸断。
欧阳修的这首《长相思·花似伊》,不仅表现手法独特,情感也非常丰富,能够令人感受到那份浓浓的相思之情。即使经过岁月的洗礼,那份深刻的感伤之怀,同样的能够打动我们的心。