Holy Quran: Sura 002 Aya 179
2019-04-11 本文已影响9人
Yusuf_
002_179.gif
وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Walakum fee alqisasi hayatun ya olee al-albabi laAAallakum tattaqoona
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 有理智的人们啊!你们在抵罪律中获得生命,(以此为制),以便你们敬畏。 |
YUSUFALI | In the Law of Equality there is (saving of) Life to you, o ye men of understanding; that ye may restrain yourselves. |
PICKTHAL | And there is life for you in retaliation, O men of understanding, that ye may ward off (evil). |
SHAKIR | And there is life for you in (the law of) retaliation, O men of understanding, that you may guard yourselves. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
2:179.1 | وَلَكُمْ | 和对你 | and for you | 见2:36.13 |
2:179.2 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
2:179.3 | الْقِصَاصِ | 抵罪律 | the law of equality | 见2:178.7 |
2:179.4 | حَيَاةٌ | 生命 | Life | |
2:179.5 | يَا | 啊 | Oh | 见2:21.1 |
2:179.6 | أُولِي | 人们 | men | |
2:179.7 | الْأَلْبَابِ | 理智的 | of understanding | |
2:179.8 | لَعَلَّكُمْ | 以便你们 | you may | 见2:21.11 |
2:179.9 | تَتَّقُونَ | 敬畏 | Cautious | 见2:21.12 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/