一位歌手:Lana Del Rey

2016-08-15  本文已影响0人  星期一的香蕉鱼

Lana Del Rey是我非常喜爱的美国歌手。

根据维基百科,Lana Dey Rey出生和成长在纽约。事实上,这是我第一次主动查询关于她的准确信息。在这之前,我对她的了解仅限于她出身于富裕家庭,容貌和唱功都曾遭受质疑。

Lana Del Rey的歌曲主题并不算丰富。恋父,拜金,自虐,基督教和old school American dream这样的概念频繁的在她的歌中出现。

首先是恋父,Lana Del Rey曾经公开承认自己有恋老情节。在Shades of Cool这首歌里的MV里,出演歌其情人的纹身师Mark Mahoney在2013年接受洛杉矶时报采访时已有56岁,比1985年出生的歌手年长28岁。

尽管如此,她还是唱道:

I'm one of many, one is blue(我不过他众爱中的一人,终日为情所伤)

在" Off  to the Races"中则直接向《洛丽塔》原著致敬:

Light of my life, fire of my loins. (我的生命之火,我的欲望之光)

但是我更喜欢的还是歌词的中的另外一句:

I'm sorry that I'm misbehaving (我为我的行为不端道歉)

洛丽塔向你低下了头。

无论是直白的“Ride”('you can be my full-time daddy, white and gold')(你是我的专属白金老爹)还是互为父母的"Yayo"('you call me your mama, let me put on a show for you, daddy)(你叫我妈妈,让我为你表演吧,老爹)恋父(恋老)情结在Lana Del Rey的歌曲中都是不可忽视的。

如果说老男人通常是金钱和地位的象征,那么“拜金”这一主题的出现也就不足为奇。最为直接有譬如"Money, Power, Glory"(财富,权力,荣耀)这样将“拜金”二字镶嵌其中的歌名。而最为经典的大概要数'National Anthem'。开口便唱:

Money is the anthem of success. (金钱乃成功之道)

以及

Money is the reason we exist. Everybody knows it, it's a fact. (人人皆知金钱乃生存本义)

值得一提的是,在这支歌曲的MV中,歌手先后化身梦露和杰奎琳,并“还原”了白宫府邸的生活面貌和遇刺事件。

当然也不乏浪漫恋曲。譬如节奏轻快的'Never let me go":

'cause baby we were born to live fast, and die young, born to be bad, have fun'(人生苦短,及时享乐)

尽管Sid和Nancy并非年度最佳情侣 ('I can be your Nancy you can be my Sid')

这样的Lana Del Rey毫无疑问的成为了女权主义者的众矢之的。她被质疑为“反女权主义者”。对此,歌手的回应是,“女权主义并非的我的兴趣所在。我不关心女权主义。我关心未来。”

(括号内中文为笔者本人翻译)

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读