时事热闻深度解读热点头条时事评论

打脸日本!新年号“令和”出自中国晋代

2019-04-01  本文已影响72人  信天游0905

日本明治维新以来,施行了脱亚入欧的发展战略。近日,日本花尽心思公布新年号,意图进一步摆脱中国的影响,不过却事与愿违:

2019年4月1日上午11时30分许,日本内阁官房长官菅义伟在记者会上,正式公布以“令和”作为新年号。该年号是日本自645年学习中国实行年号以来,1374年第248个年号。

按照日本官方解释,“令和”年号的出处为《万叶集·梅花歌三十二首》序言:“初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰薰佩后之香”。

《万叶集》成书于7世纪晚期到8世纪晚期,是日本本土最早的诗歌集。据称,这是日本第一次打破了年号采用中国古书的旧习,转而采用日本古书。

但就笔者考证“令和”一词是中国古人的发明。汉代张衡的《归田赋》中“于是仲春令月,时和气清,原隰郁茂,百草滋荣。”“令”“和”二字依稀可见。而晋代李颐注《庄子·刻意》时,将“导引”一词释为“导气令和,引体令柔”。“令和”合并使用,表达通过导引养生术令身体气机和畅之意。

“令和”年号表明了日本摆脱中国影响的意图,但究竟无法摒弃源于中国的年号文化和汉字,更何况自认为选自日本古籍,却出自中国晋代。可见,在中日关系中,面对日益强大的中国,日本须正视自己的位置。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读