日语背词汇有哪些的小陷阱,小问题呢?
不管是在日剧还是日漫中,有关日语的考试我们都会觉得自己能看懂一些日语词汇,原因无他,就是由于在这些词汇中,出现了“汉字”!其实,小编想说,事实并不全是这样!
先来玩个小游戏吧,答题领取日语学习资料
隐藏在日语词汇的“小陷阱”,日语备考生需要格外注意呦:
“麒麟”(きりん)——长颈鹿
“惑星”(わくせい)——行星、明日之星
“邪魔”(じゃま)——打扰
“風邪”(かぜ)——感冒
“春雨”(はるさめ)——粉丝
“女将”(おかみ)——老板娘
“勝負師”(しょうぶし)——赌徒
“道化師”(どうけし)——小丑
“魔法瓶”(まほうびん)——保温杯
“修羅場”(しゅらば)——惨烈的现场。
“万年筆”(まんねんぴつ)——钢笔
“未亡人”(みぼうじん)——寡妇
“空蝉” (うつせみ) ——人间,世上
“端花” (ずいか) ——新年的瑞雪
“一方通行” (いっぽうつうこう) ——单向通行
“笑止千万” (しょうしせんばん)—— 荒诞可笑
“亭主関白” (ていしゅかんぱく) ——大男子主义
“新聞”(しんぶん) ——报纸
扩展:日语词汇训练建议:
第一式:背单词必背词组
什么是词组?词组是单词的群组,也就把单词组成起来形成的。比如,“教室”、“薬”、“おいしい”、“元気”,这只是单词而已,“日本語の教室” 、“薬を飲む” 、“ケーキがおいしい” 、“元気なおばあちゃん”,这些才是词组。
那为什么要记词组?记词组有什么用?
先问大家几个问题:“吃药”、“打开电脑”、“查字典”、“登山”怎么说?
答案:“薬を飲む”、“パソコンをつける”、“辞書を引く”、“山に登る”。是不是名词还搞的定,但是搭配上动词、助词就错得一塌糊涂了?看看你自己刚刚造的词组,是不是感觉一口浓重的中国式日语扑面而来呢?
所以在初级学习的时候,就必须至少记这个单词相关的一到两个常见词组,以后要用的时候(尤其是口语表达)就可以信手拈来,准确又地道,一开口震惊日本小伙伴啦。
第二式:背词组必背句型
在实际使用过程中老师发现,大家常常是用对了词组,但总是用错助词搭配。其实,只要不要把助词孤立记忆,而是放到句型中去记就不会用错了。有关日语的考试很多词组一般只在固定的句型里使用,比如说“打电话”,一般都是以“给某人打电话”的形式出现,如果大家记单词时只记了“打电话”这个词组,再说到“给某人打电话”时就会很容易用错助词。
这时如果能干脆记下整个句型“(动作相关者)に電話をかける”的话,以后使用时就不会出现混淆助词的情况了。同理,“去某地做某事”——“(目的地)へ(目的行为)に行く”,“被某人踩一脚”——“(动作相关者)に足を踏まれる”等等,都是十分适合整个进行句型记忆的表达。