读《孟子》之(古之人与民偕乐)
2022-08-02 本文已影响0人
芳草夏荷
梁惠王上
王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:“贤者亦乐此乎?”
孟子对曰:“贤者而后乐此,不贤者虽有业,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿。塵鹿攸伏,塵鹿濯濯.,白鸟鹤鹤。王在灵沼。於物鱼跃。”文王以民力为台为沼,而民欢乐之,……古之人与民偕乐,故能乐也”
译文:梁惠王站在池边,看着嬉戏向鸿雁,麋鹿,问孟子:“品德高尚的人也会以此为乐吗?”
孟子答道:“只有品德高尚的人才能感受到这种快乐,换了别人,即使拥有这些,也不会真正感受到快乐。《诗经》上说:’周文王规划建造灵台。百姓们都高兴地来为他劳作。灵台没几天就竣工了,建造灵台本来是不必着急的,百姓们却自愿加快速度,周文王来到灵囿游览。君羊鹿安卧不惊,群鹿是多么幻壮实,白鸟也扇动着美丽的羽毛,周文怔丿王到灵沼游览,满池向鱼儿也都欢快的跳跃。虽然周文王依靠民众的力量建造了入正的灵出深池,百性们也很高兴,……古代的国君与民同乐,所以得到了真正的快乐。