Harry Potter and The Sorcerer's
Chapter 8 The Potions Master
Different sorts of aim-targeted courses unveiled themselves in front of Harry and his classmates,including Herbology(Professor SProut),Potions(Professor Snape),History of Magic(the ghost Professor Binns),Charms(Professor Flitwick),Transfiguration(Professor McGonagall) and Defense Against the Dark Arts(Professor Quirrell).
Among all these courses,Harry terribly disliked the classes taught by Snape,not because Snape's look stinged Harry's scar,but because of the difficulties Snape deliberately made for Harry.Why did Snape always put obstacles in Harry's way?The answer was so moving that I cannot restrain my tears.It was the deepest love and protection Snape could give to Harry and also finally died for Harry.
The clumsy and timid characteristic of Professor Quirrell was a strong contrast to his true evil ambition.There was a secret underneath the turban of Quirrell,which was the most exciting episode of this book.
Words and phrases:
1.seep v = trickle
[intransitive ] + adv./prep: (especially of liquids 尤指液体 )to flow slowly and in small quantities through sth or into sth 渗;渗透
◆ Blood was beginning to seep through the bandages. 血开始从绷带渗出来。
2.scrabble v
[intransitive ] scrabble(around/about) (for sth) | + adv./prep: to try to find or to do sth in a hurry or with difficulty, often by moving your hands or feet about quickly, without much control 忙乱地找;翻找;乱抓;乱动
◆ She scrabbled around in her bag for her glasses. 她在包里翻来翻去找眼镜
3.line up=queue 排队
4.break a rule
=put just one toe out of line 违规
5.drone on and on 喋喋不休
6.a talking-to 责备
7.the pickled animals 腌制的动物
8.bewitch the mind 迷惑头脑
9.ensnare the sense 麻痹神智
10.stream to someplace 涌入
=swarm into
11.to give an excited squeak and topple out of sight 表示“惊吓”
12.keep sb nose of sth:to try not to become involved in things that do not concern you 避免插手(他人的事);尽力不卷入(或介入)
Sentences:
1.she wasn't a teacher to cross.
cross v [transitive ] crosssb to oppose sb or speak against them or their plans or wishes 反对,反驳,否定(某人或计划、意愿)
◆ She's really nice until you cross her. 她待人确实很好,除非你跟她作对。
2.Snape's lips curled into a sneer
=snigger
3."Don't push it,"he muttered.
push 反驳
4.None of the lessons he'd had so far had given him as much to think about as tea with Hagrid.
到目前为止,他所上的课没有一门能像和海格一起喝茶那样让他思考那么多。