配音对我的意义
2017-12-11 本文已影响13人
我是教导主任
小时候,我们国家引进了很多日漫,包括奥特曼系列、《海贼王》、《名侦探柯南》、《死神》等等,但对我影响最大的可能还是《迪迦奥特曼》。毕竟国家引进《迪迦奥特曼》时花费了不少心思,不仅重新谱写了片头曲、片尾曲,而且请著名的配音演员给重新配了音。可以说,小时候喜欢看《迪迦奥特曼》很大程度上是被“大古”的颜值和声音吸引了,尤其是“大古”的声音,我当时就觉得怎么会有说话如此好听的人,听他讲话简直就是一种享受啊!。可长大后,我才知道《迪迦奥特曼》不是中国人拍摄主演的,“大古”其实是日本人,他的声音是中国人重新配的。后来,我就去看了日语版的《迪迦奥特曼》,但我觉得还是国语版的好,日语版的在配音方面有时反而不如国语版的,尤其是主角“大古”的脸和它的声音不大相配,有种出戏的感觉。这时,我就觉得配音演员很强大,也很了不起。一个好的配音,的确会给影视增添不少魅力。现在人们说都是配音演员拯救了明星的演技,我觉得是有一定道理的。