读《道德经》日记73,勇于敢则杀,勇于不敢则活
2020-08-25 本文已影响0人
Nic先森
原文
勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。
天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不招而自来,繟然而善谋。
天网恢恢,疏而不失。
注释
敢:勇敢、刚毅;
不敢:柔弱,谨慎。
或利或害:有的有利,有的有害
犹难之:犯难,难以解释;
天之道:自然的法则;
应:响应
繟然而善谋:坦然而善宇安排筹划。繟然,坦然;
天网恢恢:自然的范围,广大无边;天网,自然的范围;恢恢,广大、宽广无边。
疏而不失:虽然疏落却不会有任何遗漏;疏,稀疏,疏落;
译文
勇于刚毅就会惹祸被杀,勇于柔弱就会保全性命。这两种做法一个有利,一个有害。
上天所厌恶的,谁知道其中的原因?有道之人也难以解释。
自然的规律是,不争斗而善宇取胜,不言语而善宇响应,不召唤而自动到来,坦然而善宇安排谋划。
自然的范围广大无边,即使稀疏却无任何遗漏。