四书五经(尚书5)

2022-08-03  本文已影响0人  博学的毛婆婆

昨天说了,舜在尧的太祖庙接过尧的帝位,向上天报告了接位的情况,举行了一系列的祭祀仪式。接下来他又是如何行事的呢?今天继续往下读。

五载一巡守,群后四朝。敷奏以言,明试以功,车服以庸。

肈十有二州,封十有二山,浚川。

象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。眚灾肆赦,怙终贼刑。钦哉!钦哉!惟刑之恤哉!

译文

此后,舜每隔五年就巡视一次。各方诸侯都在四岳朝见,普遍的报告自己的政务。然后舜帝根据诸侯的政绩进行评定,论功行赏,赐给他们的车马衣服。

舜帝开始划定十二个州的疆界,在十二州的名山上封土为坛举行祭祀,并疏通了河道。

舜帝把五种常用刑法的图样刻画在器物上,以警示民众,用流放的办法代替五刑以示宽大,以鞭打作为官府的刑法,把用木条责打定为学校的刑罚,还规定可以用金来赎罪。因为过失犯错,可以赦免;要是有所依仗而不知悔改,就要施加刑罚。慎重啊,慎重啊,使用刑罚时一定要慎重。

流共工于幽州,放欢兜于崇山,窜三苗与三危,殛鲧于羽山,四罪而天下咸服。

译文

舜帝把共工流放到北方的幽州,把欢兜流放到南方的崇山,把三苗驱逐到西方的三危,把鯀流放到东方的羽山。这四个罪人受到了应有的惩罚,天下人都心悦诚服。

二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣。三载,四海遏密八音。月正元日,舜格于文祖,询于四岳,辟四门,明四目,达四聪。

译文

舜帝继位二十八年后,尧帝去世了,群臣和百姓象失去父母一样悲痛。三年内,全国上下停止演奏音乐,一片沉寂,三年后的正月初一,舜帝到大庙告祭,召集四方诸侯谋划政务,打开明堂的四方之门宣布政教。使四方民众看得明、听得清。

“咨,十有二牧!”曰:“食哉惟时!柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。”

舜曰:“咨,四岳!有能奋庸熙帝之载,使宅百揆亮采惠畴?”

译文

“啊,十二州的君长”!舜帝说:“农业生产不要违背农时!要安抚远方的民众,要善待近处的臣民,要厚待有德之人,信任善良之人,远离奸佞小人。这样四方的外族都会臣服于你”。

舜帝说:“啊,四方诸候!谁能奋发图强,光大先帝的事业,管理百官,辅佐朝廷理顺政事呢”?

佥曰:“伯禹作司空。”

帝曰:“俞!咨!禹,汝平水土,惟时懋哉!”禹拜稽首,让于稷契暨皋陶。

帝曰:“俞!汝往哉!”

帝曰:“弃,黎民阻饥,汝后稷,播时百谷。”

译文

众人都说:“让伯禹做司空吧。”

舜说:“好啊!”告诫禹说:“你来治理水土,希望你更要努力做好百揆的事情啊”!禹行叩拜之礼,想推让给稷、契和皋陶。

舜说:“就这样了,还是你来担当吧!”

舜说:“弃,现在民众都在忍饥挨饿,理智掌管农事,教导民众播种谷物吧。”

帝曰:“契,百姓不亲,五品不逊,汝作司徒,敬敷五教,在宽。”

帝曰:“皋陶,蛮夷猾夏,冠贼奸宄。汝作土,五刑有服,五服三就,五流有宅,五宅三居。惟明克允!”

译文

舜说:“契,百官之间关系不和谐,父母兄弟子女之间关系不和顺,你去担当司徒,谨慎恭敬的施行五常之教,着重教导他们做人要宽厚仁慈”。

舜说:“皋陶,外族侵扰中原,抢劫杀人,给我们制造祸端。你去处理刑狱,用五刑处置那些罪人。五行各有使用的方法,执行五行要在郊野、市、朝三个不同的地方。有种流放各有处所,分别流放到远近不同的三个地方,明察案情,公正处罚,就能使人信服。”

今天的分享就到这儿,舜继位后,他善用能臣,各司其职。他善用了伯禹、契、皋陶,除了这三个人,还用了其他什么人吗,明天接着说。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读