比格尔英语

英语口语 喝汤,吃药,写作业的英语表达

2019-07-31  本文已影响0人  比格尔英语

喝汤

正确:eat soup

错误:drink soup

中国人习惯用喝汤这个表达,所以在说英语的过程中也犯了错误。因为西餐里汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。

如果实在觉得不习惯,我们可以用中性词have来表达食用。

如:have soup

吃药

正确:take medicine

错误:eat medicine

英文中 eat,通常含有咀嚼的意味,但是我们很少会咀嚼药品,所以吃药的地道表达是 take medicine。

当然了,我们这里用 have medicine 这个中性词表达也可以

写作业

正确:do homework

错误:write homework

Write homework——又是中式思维的表现形式。

使用 write 后面一般跟具体的东西,强调写这个动作。比如 write an article 写文章,write a report 写报告。

但是作业有时候不都是用笔写,有时候需要背诵。这样理解是不是会好一点呢~所以,英语中写作业的习惯表达就是 do homework。

如:

It's 8 p.m. and it’s the time to do your homework.

现在八点钟了,到你做作业的时间了。

这个用英语怎么说

正确:How do you say it in English?

错误:how to say this in English?

这个用英语怎么说——中式思维表达为:how to say this in English?

而地道的英语表达为: How do you say it in English?

How to say是在中国最为泛滥成灾的中式英语之一,这不是地道的英语说法。

同样的句子有:

How do you spell that please?

这个词如何拼写?

How do you pronounce this word?

这个单词怎么读?

比格尔英语-专注在线英语口语

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读