【心畫】人間詞話·卷下<92>·清·王國維
【臨硯】
【原文】
唐五代北宋之詞,所謂“生香真色”①。若雲間諸公,則彩花②耳。湘真③且然,況其次也者乎?
【註釋】
①生香真色:似出自清代詞學家王士禛《花草蒙拾》:“‘生香真色人難學’,為‘丹青女易描,真色人難學’所從出。千古詩文之訣,盡此七字。”
②彩花:似出自清代詞學家謝章鋌《雙鄰詞鈔序》:“詞也者,意內言外者也。言勝意,剪彩之花;意勝言,道情之曲也。顧與其言勝,無寧意勝,意勝則情深。”
③湘真:即陳子龍,字臥子,號大樽,松江華亭(今上海市松江)人。南明抗清將領、文學家。因其詞集名《湘真閣稿》,故以“湘真”代稱其人。
【譯文】
唐、五代、北宋的詞,就是所謂的“生香真色”。像雲間各詞人,那就是彩花罷了。陳子龍尚且如此,何況比他差的人呢?
【評析】
前壹則批評周濟、潘德輿、劉熙載詞論有卓識,而創作則難副其說。但結尾以“然其推尊北宋,則與明季雲間諸公,同壹卓識,不可廢也”數句,戛然而止。此則便由此生發,在肯定雲間派詞學趣尚的同時,對其創作水平提出了批評。
所謂“生香真色”,即指作品體現出來的生動而真切、活潑而豐富的審美特點。“香”和“色”更多的是形容作品的文采,而“生”和“真”則是對這種文采所表現的情感特點的概括。換言之,“生香真色”其實是對“境界說”的壹種感性描述。王國維將“境界”作為唐五代北宋詞人“卓絕”的標誌,“生香真色”也具有同樣的標誌性意義。
雲間派推崇《花間》詞風,但難以學出其風神,而多臨摹其形式。或者說,有其語言風味,而無其情感底蘊,所以王國維以“彩花”視之。所謂“彩花”,即如謝章鋌所說是“言勝於意”。這與王國維所強調的意在言外的深遠之致,適成相反之例了。王國維認為雲間詞人中最傑出者如陳子龍都不免此病,其他如宋徵輿、李雯等,就更可以想見了。“生香真色”與“彩花”的分別,不在香、色、花這些外在的意象上面,而在其所承載感情的真實與虛假上面。
註:以上均轉載自易文言網。