杂诗 其七

2021-07-03  本文已影响0人  紫雁东来

[魏晋]陶渊明

日月不肯迟,

四时相催迫。

寒风拂枯条,

落叶掩长陌。

弱质与运颓,

玄鬓早已白。

素标插人头,

前途渐就窄。

家为逆旅舍,

我如当去客。

去去欲何之?

南山有旧宅。

(1)这首诗自叹衰老。行将就木,然而诗人却能以视死如归的态度对待人生,表现出其“不喜亦

不惧”的达观精神。

(2)迟:缓行,放慢速度。四时:四季。

(3)掩:遮盖,铺满。鬃陌(mò莫):田间小路,东西为陌。

(4)弱质:虚弱的体质,作者自指。与运颓:同时运一道在减损、消耗。玄:黑。

(5)素标:白色的标记,指白发。涂:同“途”。就:趋,归。

(6)逆旅舍:接待客人的旅店。逆,迎。《列子仲尼篇):“处吾之家,如逆旅之舍。”《古

诗十九首》之三:“人生天地间,忽如远行客。”《文选》卷二九李善注:“老菜子曰:‘人生于天

地之间,寄也。寄者固归。’列子曰:‘死人为归人,则生人为行人矣。’《韩诗外传》曰:‘枯鱼

衔索,几何不蠹?二亲之寿,忽如过客。’”

(7)之:往。南山:指庐山。旧宅:指陶氏墓地。作者在《自祭文》中说:“陶子将辞逆旅之馆,

永归于本宅。”

日月如梭不肯缓慢流逝,四季互相催促不停步。

寒风吹动枯枝条,落叶覆遮满道路。

薄弱的才能与时运共减损,黑发早白已是满头。

白发就像一个标记一般在头上,步入晚年前途也越来越窄。

家就像迎宾的旅店,我就像一个即将离去的行客。

前行将要去哪里呢?南山陶氏的祖坟啊。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读