复读的乐趣
昆式书初读后的假象感觉
用了十天时间看完昆德拉的《玩笑》,这本书可能不是很受大家喜欢吧,因为很多人只对他的《不能承受的生命之轻》感兴趣。也曾经看到有人写书评说只粗略地把《玩笑》看了一遍,还有人在介绍昆德拉的经典著作时说,这本《玩笑》可以不用看。
我买书都是经过深思熟虑的,自然,买这本书也不例外。据说,昆德拉在三十岁时写出第一个短篇小说后,确信找到了自己的定位,从此走上了小说创作之路。《玩笑》便是他的第一部长篇小说,于1967年在捷克出版。
因而,本书的大背景与那几本代表作有所不同(比如《不能承受的生命之轻》是以苏联入侵捷克的1968-1988为背景),想着了解一下昆德拉在其他背景下会写什么内容的小说,于是购买了本书和他的一本短篇小说集《好笑的爱》。
对《玩笑》的初读完成后有点纠结,要不要就此放弃复读,因为初读到结尾时,我的感觉如下:
猝不及防竟然这里是尾声了(因为后面还有数页,没有意识到,其实后面那些是一篇长长的书评),整体不太喜欢这本书,看来他的前期作品,很多写作手法仍显稚嫩,或许正处于形成和摸索阶段。小说结构还是那种故事情节完全被打乱的形式,但文笔有些啰嗦(本书有大块文字谈到他本土的民间音乐,反复谈到,对我来说,略显枯燥)。而且译者水平也有限,语言表达上不太顺畅,且书面语和口语混用。
但是,考虑到自己的阅读方式都是初读+复读,不想就此轻易改变,而且昆书阅读第一遍看得懵懵懂懂完全正常,复读之后的感觉肯定会截然不同。于是,我决定还是坚持延续自己的读书方法,继续进行复读。
于是在完成初读的当天我就进入了复读。
再次被惊艳
果然,大作家的作品必然是让你越读越爱的,当晚一口气复读完了本书的第一章,原来懵懂的开头部分,几乎每一个字都如同赋予了生命,苏醒了一样,立马显出其存在的意义和分量,每一字每一句其义自现,完全不显多余和累赘了,原来一切的存在都是在给后文伏线千里。
一切茅塞顿开,译者的措辞也不觉晦涩了,句子也流畅了,一下子我整个人的心神便投入其中。这本书不愧为昆式佳作,还是同样地引人入胜,还是独有他迷人的创作风格。
这本昆式小说仍然具有以下特点:整部书的章节可以首尾相接,组成一个环状,“叙事从来都不是延伸到结局的直线公路”。所以,第一章未必一定放在本书的开头位置,把它接在尾声部分照样可以严丝合缝地衔接起来。最后一章也绝没有结尾之预兆,这也是我读到结尾感到猝不及防的原因之一。
真的就如同在森林中自由自在地漫步,随便从哪个风景开始游览都可以引人入胜,也都可能充满困惑和谜团,因为前后章节不甚相连。所以你只能漫步其中,悠然自得,等全部读完之后,你才会恍然大悟,从而了解整部书的全貌。真真了不起的作者!
如果没有这个复读,我是无法有这些感受的!如果没有复读,这本书我可能从此以后就束之高阁了。
初读+复读,真的会让你收获满满,你会深深地陶醉在读书的享受中,而不会错过任何一本今后可能会复读数遍、甚至陪伴你余生的好书!
加油!
附文(网络):
在昆德拉创作的众多经典小说作品中,1965年完稿的《玩笑》无疑具有特殊的意义。该作是昆德拉小说创作的处女作,出版后随即为他赢得了世界声誉,也引发了学界的广泛关注。
《玩笑》出版后获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售罄。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克斯洛伐克后,《玩笑》被列为禁书。