麟之趾新译
2018-04-20 本文已影响34人
黄耶鲁
蹄子不踢人
仁兽是麒麟
振奋有为人
公侯公子们
赞美,赞美
个个若麒麟
额头不撞人
仁兽是麒麟
振奋有为人
同族子孙们
赞美,赞美
个个若麒麟
犄角不抵人
仁兽是麒麟
振奋有为人
公侯子孙们
赞美,赞美
个个若麒麟
作品原文
国风·周南·麟之趾⑴
麟之趾,振振公子⑵,于嗟麟兮⑶。
麟之定⑷,振振公姓⑸,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族⑹,于嗟麟兮!
词句注释
⑴麟:麒麟,中国古代传说中的仁兽。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。现代生物学家或以为的长颈鹿。趾:足,指麒麟的蹄。
⑵振振(zhēn):诚实仁厚的样子。公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。
⑶于(xū):通“吁”,叹词。于嗟:叹美声。
⑷定:通“顁(dìng)”,即额头。
⑸公姓:诸侯之子为公子,公子之孙为公姓。或曰公姓犹言公子,变文以协韵。
⑹公族:公侯同祖的子孙。