唐诗三百首—8
佳人
唐 杜甫
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
唐肃宗乾元元年(758)六月,杜甫由左拾遗降为华州司功参军。第二年七月,他毅然弃官,拖家带口,客居泰州,在那里负薪采栗,自给自足,此诗就写于这一年的秋季。
全诗可分为三层:前八句为第一层,写佳人的家庭的不幸遭遇;中间八句为第二层,写自己被无情的丈夫抛弃;后面八句为第三层,写佳人虽遭抛弃,尚能洁身自好的高尚情操。
开头两句有一位举世无双的美人,独自隐居在空旷的山谷之中。上句写佳人容貌之美,下句点出品德之高。接着两句写自己称说本是高门府第的良家女子,乱世之中,无法依亲傍友,故而零落沦落,孤苦伶仃,托付于草木之间。写出其内心孤寂,又用幽居的环境来衬托他处境之苦,命运之悲。
接下来,诗句转用第一人称口吻来倾诉自家的不幸遭遇。过去关中一带遭遇了战乱,她的哥哥弟弟都被乱军杀戮军,他们官居高位又有什么用,自己的尸骨都无人收埋。那场战乱就是安史之乱,叛军攻入长安,长安陷落,她的亲人惨遭屠戮,目不忍睹。至此,她已是孤苦无依,“官高”既呼应了上文的“良家子”,又表明自己是出身豪门贵族之家。
家门不幸,自己失去依靠,世俗人情都厌恶衰败衰落破败的人家,许多事儿就像随风而转的烛火。世态炎凉,人情凉薄,连自己朝夕相处的丈夫,也像风中的烛光,摇曳百转,迅速变化,无情地、冷酷地抛弃了,迎娶新人。我的丈夫是个轻薄子弟,抛弃我又娶了美丽如玉的新人。这四句诗人托物兴感,刻画世态人情。
诗人又以形象比比喻,写负心人的无义绝情,被抛弃人的伤心痛苦。合欢花朝开夜合,鸳鸯鸟从来不独宿,他们俩朝朝暮暮,恩爱有加。我的丈夫只听得到新人的欢笑,哪里听得到我旧人的哭泣。这里一“新”一“旧”,一“笑”一“哭”,形成强烈的对照,被遗弃女子声泪俱下的痛苦之状,如在眼前,令人痛心又憎恨。
泉水在山中是清澈的,出了山就变得混浊了,让侍女典卖珠宝维持生计,自己亲自动手,牵住青萝修补茅屋。这四句既写了她现在居住环境的清幽简陋,生活的清贫困窘,又是在表明自己的心志,坚守贞节,不愿再嫁。
最后四句写那女子摘下鲜花也不愿插在头上,采摘松柏枝条动不动就采满了一大把。天气寒冷,身上翠绿色的罗衫显得分外的单薄,黄昏时分静静靠在长长竹子上。
这四句以景结情,特别是未尾两句,描写出一幅令人难忘的图画。一位绝世美貌却格外不幸的佳人,在秋风中,在黄昏里,衣裳单薄,孤伶伶地站在那里,背靠着一丛竹,眼里流露着哀愁。这样一位幽娴贞静,独具美人嫣然神韵的女子展现在我们面前,这两句成为后世称颂的佳句。
《佳人》以其高昂格调成为咏美人的名篇。山中清泉见其品质之清,侍婢卖珠见其生计之贫,牵萝补屋见其隐居之志,摘花不戴见其朴素无华,采柏盈掬见其情操贞洁,日暮倚竹见其清高寂寞。诗人以纯客观叙述方法,兼采夹叙夹议和形象比喻等手法,描述了一个在战乱时期被遗弃的上层社会妇女所遭遇的不幸,并在逆境中揭示她的高尚情操,从而使这个人物形象更加丰满。