117
2020-08-24 本文已影响0人
飞鸟逐溪
今日关键词:焦虑
今日学习日语三小时,听《哲学的故事》2小时,读《美国文学史》2个半小时。
昨天晚上九点准备妥当去睡觉。躺了一小时还是久久不能入睡。我的脑子里飞速运转着各种问题,如何上课,如何读书,时间够不够,怎么可以还抽空看电视和综艺。我在思考和焦虑中越来越清晰。直接起床看肖秀荣的政治书50分钟后,还是睡不着。接着看电视剧《风起长林》的大结局。还是睡不着。接着我看毛姆,越看越思辨。这个时候已经凌晨两点。我放弃了,听宫崎骏,希望能够催眠。
如此没有效率和不舒服的5小时,是自己的焦虑导致的。
最近脑海里浮现一句话,得到家人支持的孩子,可以尽可能少得对抗自己的消极情绪,尽可能少得忧虑父母的阻挠,从而有更多的时间和精力去思考自己喜爱的事情。可今天早上读《哲学的故事》,我发现自己太狭隘了。
Never in any case say, I have lost such a thing, but, I have returned it. Is thy child dead? - it is returned.
释义:任何情况下都别说,我丢失了某东西,相反,你说“我把它归还了”。 是你的孩子离世了么?是ta回去了。
我们在做事时,就做事。做事中产生的情绪是多种的,不受情绪干扰而做事,是个人的专注度。阻力是先成事之后再考虑吧。我引用这句话是想说,我们会习惯从自己的角度思虑,思考自己的痛苦和夸大,也会夸大拥有,但从另一个角度看,我的拥有和痛苦,也并不是如此大。理性的思考不可行时,不如就感性地投入和行动。让肌肉记忆的刻画消弱思考里的纷杂。