学习《论语》原文之一百九十三

2024-06-23  本文已影响0人  坐看云起时wjh

子贡问友。子曰:“忠告而善道[1]之,不可则止,毋自辱也。”

【注释】

[1]道:同“导”,开导、劝导的意思。

宋·朱熹:“友所以辅仁,故尽其心以告之,善其说以道之。然以义合者也,故不可则止。若以数而见疏,则自辱矣。”

明·张居正:“忠告,是见人有过,尽心以告戒之。善道之,是委曲开导。朋友以义合者也。合则言,不合则止,乃理之当然者。处友者知此,交岂有不全者乎?”

【译文】

子贡问怎样交朋友。孔子说:“忠诚地劝告他,善意地引导他,他不听就立刻停止,不要自找侮辱。”

【解读】

子贡向孔子请教交友之道。孔子给出了三点建议:第一,对待朋友要忠实诚恳,如果朋友违背仁德,犯了过错,就要尽朋友的责任对其加以规劝。第二,要善意恰当地开导朋友。第三,如果朋友不肯接受自己的意见,就不要勉强他,适可而止,以免导致朋友不愉快,自找羞辱。孔子多次谈到交友之道,其中说得最多的就是与朋友之间如何保持恰到好处的距离。

曾子曰:“君子以[1]文会[2]友,以友辅仁。”

【注释】

[1]以:用。

[2]会:结交的意思。

宋·朱熹:“学以会友,则道益明;取善以辅仁,则德日进。”

【译文】

曾子说:“君子用文章学问来结交朋友,用朋友的品德来帮助自己提高仁德。”

【解读】

古人崇尚以文会友,而现代人更多的是以酒会友。以文章学问相会,通过“文”来结识志同道合之人,相互尊重,相互学习,能使友谊长青。以酒肉相聚,以利相交,不过是为了吃喝玩乐的酒肉朋友。所以,正人君子交朋友要以志同道合为基础,而不要维系在酒肉关系之上。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读