犹一蚊一虻之劳丨《天下》章八
《庄子》解,每章一读。
文:
惠施以此为大,观于天下而晓辩者,天下之辩者相与乐之。卵有毛;鸡三足;郢有天下;犬可以为羊;马有卵;丁子有尾;火不热;山出口;轮不蹍地;目不见;指不至,至不绝;龟长于蛇;矩不方,规不可以为圆;凿不围枘;飞鸟之景未尝动也;镞矢之疾而有不行不止之时;狗非犬;黄马骊牛三;白狗黑;孤驹未尝有母;一尺之棰,日取其半,万世不竭。辩者以此与惠施相应,终身无穷。
桓团公孙龙辩者之徒,饰人之心,易人之意,能胜人之口,不能服人之心,辩者之囿也。惠施日以其知与人之辩,特与天下之辩者为怪,此其柢也。
然惠施之口谈,自以为最贤,曰天地其壮乎!施存雄而无术。南方有倚人焉曰黄缭,问天地所以不坠不陷,风雨雷霆之故。惠施不辞而应,不虑而对,遍为万物说,说而不休,多而无已,犹以为寡,益之以怪。以反人为实,而欲以胜人为名,是以与众不适也。弱于德,强于物,其涂隩矣。由天地之道观惠施之能,其犹一蚊一虻之劳者也。其于物也何庸!夫充一尚可,曰愈贵道几矣!惠施不能以此自宁,散于万物而不厌,卒以善辩为名。惜乎!惠施之才,骀荡而不得,逐万物而不反,是穷响以声,形与影竞走也。悲夫!
译:
惠施以为这些是最大的道理,显耀于天下而晓示于辩者,天下的辨者都喜欢这样的学说。卵中有毛;鸡有三只脚;楚国郢包有天下;犬可以是羊;马有卵;虾蟆有尾巴;火是不热的;山是有口的;车轮不着地;眼睛不能看见东西;指称不能达到物的实质,即使有所及也不能穷尽;乌龟比蛇长;用矩画出来的不方,用规画不出圆;凿孔不围绕孔内的枘木;飞鸟的影子不曾移动;箭镞发得得急速,却有不行进不停止的时候;狗不叫;黄马骊牛是三个;白狗是黑色的;孤驹不曾有母;一尺的杖,每天取去他的一半,万世都取不尽。辩者用这些论题和惠施相对应,终身没有穷尽。
桓团、公孙龙都是辩者一类的人,迷惑人心,改变人的看法,能胜过人的口舌,却不能折服人心,这是辩者的局限。惠施每天用他的知识和人辩论,独自和天下的辩者创造怪说,这就是他们的概略情形。
然而惠施的口辩,自以为最能干,说“天下伟大么!”惠施有雄心而不知道术。南方有个叫黄缭的奇人,问天地所以不坠不陷,以及风雨雷霆的原因。惠施不加推辞而回应,不加考虑而对答,遍说万物,说个不停,多得不穷尽,还以为说得少,还附带一些怪说。他用违反人的常理作为实情,想要战胜他人获取名声,因此与众人不协调。弱于德的修养,强于物的究析,他走的道路是弯曲的。由天地的大道来看惠施的才能,他就像一只蚊虫那么徒劳。对于万物有什么用呢!他发挥一技之长还可以,要是说能进一步尊重大道,那就差得多了。惠施不能够自安于道,分散心思于万物而不厌倦,终而以善辩为名。可惜啊,惠施的才能,放荡而无所得,追逐万物而不回头,这是用声音来止住回响,形体和影子竞走。可悲啊!
(本章讲惠施“辩者二十一事”,以译代解。)