杜甫:人生不相见,动如参与商

2023-02-10  本文已影响0人  潘潘在写诗

杜甫(712—770)字子美,诗中尝自称少陵野老。原籍襄阳(今属湖北),迁居巩县(今属河南)。杜审言之孙。开元后期,举进士不第,漫游各地。后寓居长安近十年。及安禄山军陷长安,乃逃至凤翔,谒见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,寻出为华州司功参军。不久弃官居秦州同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称浣花草堂。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年携家出蜀,病死湘江途中。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。语言精练,具有高度的表达能力。有《杜工部集》。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)(摘自《唐诗鉴赏词典》)

赠卫八处士

【唐】杜甫

人生不相见,动如参与商。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时?鬓发各已苍!

访旧半为鬼,惊呼热中肠。

焉知二十载,重上君子堂。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执,问我来何方。

问答乃未已,驱儿罗酒浆。

夜雨剪春韭,新炊间黄粱。

主称会面难,一举累十觞。

十觞亦不醉,感子故意长。

明日隔山岳,世事两茫茫。

初读杜甫的《赠卫八处士》还是在学生时代,当读到第一句“人生不相见,动如参与商”时,联想到的大概是一种决绝的情愫。然而儿时的误读并没有在我之后的生活经历中留下痕迹。杜甫对于我来说,可能只是一个贴着“诗圣”名号的老者。总之,在我的记忆中,他从未年轻。

这首诗写于肃宗乾元二年春天,杜甫从洛阳回华州寻访到许久未见的老友卫八处士,当时大唐王朝经历了安史之乱,在动荡的旅途中,能够有幸再见到故友,真是悲喜交加、感慨万千。我们是有多久没有相见了,就像天空中的参、商二星般难有交集。今晚是怎样的夜晚,能够让我们在一起秉烛夜谈。依稀记得年少时的相伴,而如今我们都已白发苍苍。想寻访旧识的老友大半已不在人间,真是让人扼腕叹息。就这样过了二十年,我们再度相逢。

想当初和你作别的时候,你还未曾结婚,如今却已经儿女成行。他们谦卑有礼,问我从哪里来?我还没有回答,你便让他们去给我拿来酿好的美酒。菜是冒着夜雨剪来的春韭,饭是新煮的掺有黄米的香甜的米饭。你说见面真难啊,竟连喝了十杯,这十杯酒竟也未曾喝醉,却让我们更加感慨。明日又要山海相隔,真不知道何时才能再获知对方的消息了。

等到历经世事,再读杜甫的《赠卫八处士》,竟觉得似乎有些沉重的东西压在心头。突然间,就读懂了“访旧半为鬼,惊呼热中肠”所传达的比无奈更深层次的悲恸,也读懂了“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”所传达的比重逢更为珍贵的意义,也读懂了“十觞亦不醉,感子故意长”所传达的比酒更醇厚炙热的情感。是的,杜甫从未年轻,但是在那个时代,谁又能真正置身事外?

辗转间,杜甫就要告别卫八处士,去独自面对未知的前途了。可能就像他人生中看到过的、或者经历过的无数次生离死别一样,杜甫会是悲伤的吗?或者是坦然的吧?年少时,我们读不懂杜甫,也希望,我们未曾读懂过杜甫。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读