双语:把不能变成可能

2024-08-25  本文已影响0人  槑焁

Knock the "t" Off the The "Can't"

Recently I took a sheet of paper and divided it into two columns: "Yes People," and "No People."

最近我拿了一张纸,把它分成两栏:“肯定的人”和“否定的人”。

Then I thought about individuals I knew and wrote their names in the appropriate column. What a shock it was to see the length of the "No" list.

然后我想到了我认识的人,并把他们的名字写在相应的栏里。看到“否定的人”那一栏的长度真是令人震惊。

These were the people who heard someone say, "You can't do that!" and they believed it. Now they were saying, "It can't be done!" and their negativity was affecting the lives of others.

这些人听到有人说“你做不到!”,他们就相信了。现在他们说着“这做不到!”,他们的消极情绪正在影响着别人的生活。

If your friends made such a list right now, under which heading would they write your name? Do they see you as enthusiastic, affirmative and optimistic? Or do they believe you see more problems than solutions?

如果你的朋友现在列这样一个清单,他们会把你的名字写在哪个标题下呢?他们认为你是热情、肯定和乐观的吗?或者他们认为你看到的问题比解决方案多吗?

It's time to knock the "t" off the "can't." I like the words of author Frank Hughes: "I will say this about being an optimist; even when things don't turn out well, you are certain they will get better."

是时候把“can't”中的“t”去掉了。我喜欢作家弗兰克·休斯的话:“关于做一个乐观主义者,我想说的是;即使事情不顺利,你也确信它们会变好。”

You are only a decision away from responding with hope instead of fear, with encouragement instead of criticism, with belief instead of despair. It's your choice!

你只需要一个决定,就可以用希望而不是恐惧来回应,用鼓励而不是批评,用信念而不是绝望。这是你的选择!

翻译:豆包

整理:2024年8月26日于普洱金融培训中心

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读