我翻译的《道德经》《道德经》翻译语言·翻译

我翻译的《道德经》第二十八章(1)

2018-04-25  本文已影响16人  秀妮_5519
我翻译的《道德经》第二十八章(1)

原文:

知其雄,守其雌,为天下溪。

为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

译文:

知道自身的强势,却坚持柔软的脾性,愿做细水身前的溪流;愿做细水深潜的溪流,就能把良德善行永久留在身上,重新回到婴儿般的纯粹无邪。

我的翻译:

Knowing about being mighty,but keep weak,to be a stream under  heaven.

Being  a stream under  heaven,we can

keep the eternal  morality forever and return

to the innocent and pure state of  child.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读