晨读
编者按一按: 有家长在朋友圈留言说: 真好,坚持每天一读让孩子的英语水平能上一个台阶! 以下摘自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》具有较强哲思的无题诗,以English之名兼学诗,也是极好的。
1.
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的;但是人类却兼有了海里的沉默,地上的喧闹,与空中的音乐。
2.
Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience.
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
3.
Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.
小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
4.
“I give my whole water in joy,” sings the waterfall, “though little of it is enough for the thirsty.”
瀑布歌道: “虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地予了我全部的水.”
5.
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
6.
“How far are you from me, O Fruit?”
“I am hidden in your heart, O Flower.”
“你离我有多远呢,果实呀?”
“我是藏在你的心里呢,花呀。”
7.
“You are the big drop of dew under the lotus leaf, I am the smaller one on its upper side.” said the dew drop to the lake.
露珠对湖水说到:“你,是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。”
8.
In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold.
在黑暗中“一”视若一体,在光亮中,“一”便视若众多。
9.
The birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy whose wider circles move slowly among stars.
绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广阔的旋转的圈子乃是在天上繁星之间徐缓的转动。
10.
The cloud stood humbly in a corner of the sky. The morning crowned it with splendor.
白云谦逊地站在天之一隅。
晨光给他戴上了彩霞。
竹外疏花,本名孙雪梅,中学英语教师,喜欢竹、云和天空,现居杭州。