生活、文字创作的路上俄语诗词大会微信群美文翻译集锦

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦65

2019-01-26  本文已影响87人  灰姑娘的梧桐树

                            Минута

Хороша эта женщина в майском закате,

Шелковистые пряди волос в ветерке,

И горенье желанья в цветах, в аромате,

И далекая песня гребца на реке.

Хороша эта дикая вольная воля;

Протянулась рука, прикоснулась рука,

И сковала двоих — на мгновенье, не боле,-

Та минута любви, что продлится века.

Автор: Бальмонт К.Д.

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦65

1.

        一分钟

--作者:巴尔蒙特

五月晚霞中的女子如此美艳,

发卷如丝在风中飘然,

心愿点燃,如花朵绽放散发芬芳,

河上船夫的歌声如此悠远。

天成奔放的意志是那么美好,

伸出手来,手与手牵,

连起了两人,在那短短瞬间,

那一分钟的爱意将延续为毕生之恋。

--灯泡译

2.

五月晚霞中,

美人卓然立,

秀发风中飘,

愿心香花似,

河上歌声扬,

自在无可比。

牵手结同心,

一刻不分离,

此爱正当时,

愿天长地久。

—360美丽俄罗斯译

3:

五月晚霞映美颜

如丝卷发随风翩

船家河面放歌远

心愿花香已点燃

春心荡漾壮人胆

勇敢志坚把手牵

相拥一刻瞬间短

真爱一生好开端

—许晓东译

4.

五月晚霞中这女人真美,如丝般的秀发随风飘拂,百花香气中欲望燃烧,远处船歌悠扬,这种狂野自由的感觉真好,伸出的双手随轻微的触碰瞬间紧握,仅仅就一瞬,那分钟的爱,化作永恒.....

—忘不了译

5.

五月晚霞,伊人犹佳。

飘逸鬓发,风中丝滑。

燃情如花,芬芳萌发。

艄公泛河,悠远长歌。

恣情归真,返璞为佳。

柔荑素手,触碰牵拉。

连理一瞬,须臾无多。

片刻爱意,永世佳话。

—张云龙译

6.

五月晚霞映娇颜,

秀发如丝随风卷,

鲜花芬芳春心荡,

河上船歌多悠远。

痴痴怯怯两情悦,

素手微抬轻相牵,

电光火石一瞬间,

片刻爱意恒久远。

—漫天北风译

7.

佳人五月晚霞中,

缕缕青丝飘于风,

心愿点燃花香散,

远处河面起歌声。

野性意志恣意行,

十指相触牵手中,

灵犀相通两情悦,

瞬间之爱化永恒。

一点通世界译

8.

美好的瞬间

五月的晚霞中

有位伊人

微风吹拂

缕缕丝滑秀发

热切希望

在花丛中

在芬芬中

远处河面

船歌飘荡

多么美好

狂野自由意志

手伸出

手轻触

瞬间锁住两人

那瞬间之爱

化作永恒

—罗曼译

9

晚霞美女五月天,

秀发和风煦飘然。

心燃浓愿绽香蕊,

河载渔歌悠扬传。

恣性意志爽朗好,

拂手牵手舞蹁跹。

相拥鬓厮昙花短,

一瞬真爱亘久远。

—王Rus

10、

五月晚霞映佳人,

如丝秀发随风动,

春心不经花香浓,

艄公欢歌频传送。

蜜意浓情恰天成,

才在执手相对中,

难敌欲火紧相拥,

只教瞬间成永恒。

---杨树献丑

11、

        一瞬间

惊鸿照影晚霞中,青丝撩暖风。

春心燃动花飘香,艄公河面泛舟歌悠扬。

天然美景畅心意,轻把素手递。

两心相印一瞬间,化作情意绵绵到永远。

--不爱江山译

12.

      一瞬间

五月落日俏美女,

风中青丝真飘逸。

花丛绽放香四溢,

远处艄公歌声起。

羞怯难当激情扬,

双双牵手述衷肠。

瞬间顿感心舒畅,

此番爱意万年长。

作者:巴尔蒙特

—牡丹峰译

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦65
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读