共学《长物志》第144天2022年9月28、29、30日10月1
共学《长物志》第144天2022年9月28日
卷十《位置,椅榻屏架》
【题解】
本文是讲斋内多种器具的摆放,椅榻可多设,便于坐卧,书架、橱柜并置,屏风只有一面。书架上放置的书不可太杂,以免像书铺。文震亨的摆设追求实用整洁,又要简约美观,同时避免像商店书铺。
【原文】
斋中仅可置四椅一榻,他如古须弥座、短榻、矮几、壁几之类①,不妨多设,忌靠壁平设数椅。屏风仅可置一面,书架及橱俱列以置图史,然亦不宜太杂,如书肆中。
【注释】
①须弥座:承受佛像之座。壁几:圆形或半圆形的几。
【译文】
居室里只能放置四把椅子、一张卧榻,其他如佛像座、短榻、矮几、壁几之类的,不妨多设,忌讳靠着墙壁并排摆放数把椅子。屏风只能设立一面,书架及橱柜可同时制备,用来放置书画典籍,但也不宜放置太杂,好像书铺一样。
卷十《位置,悬画》
【题解】
悬挂字画在中国有悠久的历史,时至明末,在厅堂、书房、卧室悬挂字画已是一种普遍的文化风气。文震亨的品评鉴赏在以下几个方面:视觉方面,悬画宜高宜少;材料选用方面,画桌的布置宜花卉盆景;字画题材方面,厅堂与居室不同;与环境的搭配方面,要协调。这些规则在今天的居室中仍然适用,除了文震亨提到的这些,悬挂字画还要注意色彩、采光、横竖、高低、季节变化等因素。字画是居室主人文化品位、志趣爱好的体现,也可陶冶性情,激发灵性,在今天仍是流行的风尚。
【原文】
悬画宜高,斋中仅可置一轴于上,若悬两壁及左右对列,最俗。长画可挂高壁,不可用挨画竹曲挂"。画桌可置奇石,或时花盆景之属,忌置朱红漆等架。堂中宜挂大幅横披,斋中宜小景花鸟;若单条、扇面、斗方、挂屏之类,俱不雅观。画不对景,其言亦谬。
【注释】
①挨画竹:画之过长者,悬挂时用细竹横挡,将一段曲挂于上,所用细竹称为挨画竹。
②单条:单张长条画幅。斗方:书画所用的一尺见方的纸。亦指一尺见方的册页书画。挂屏:贴在有框的木板上或镶嵌在镜框里供悬挂用的屏条。
【译文】
画宜高高悬挂,室中只能悬挂一幅,如果两壁及左右对列悬挂,最俗。长幅画卷可以挂在高处,不可用细竹曲挂。画桌上可摆放奇石,或者盆景花卉之类,忌讳放置朱红漆架子。厅堂中适宜悬挂大幅横批,室中适宜小景、花鸟画;像单条、扇面、斗方、挂屏这一类的,都不雅观。如果悬挂的绘画与环境不协调,那就适得其反了。
共学《长物志》第145天2022年9月29日
卷十《位置,置炉》
【题解】
香炉的放置,文震亨除了讲究材质、季节变化、与环境协调之外,还强调简洁,所见数字多为“一”,拒斥繁杂。另一多用字眼便是“不可”,强调的是打破对称的摆设,追求摆设的独特个性。
【原文】
于日坐几上置倭台几方大者一①,上置炉一;香盒大者一,置生、熟香;小者二,置沉香、香饼之类;箸瓶一②。斋中
不可用二炉,不可置于挨画桌上③,及瓶盒对列。夏月宜用磁炉,冬月用铜炉。
【注释】
①日坐几:常用的坐几。
②箸(zhù)瓶:盛放筷子的瓶子。
③挨画桌:接近挂画之桌。
【译文】
在常用的坐几上放置日本式的小几一个,上面放置一个炉子;一个大香盒,盛放生香、熟香;两个小香盒,盛放沉香、香饼之类;一个箸瓶。一室之中不可用两个炉子,不可放在靠近挂画的桌子上,瓶子与盒子不可对列。夏天宜用陶瓷炉,冬天宜用铜炉。
卷十《位置,置瓶》
【题解】
文震亨介绍了厅堂与书房花瓶的放置,二者对花瓶的大小要求不一样。其余的材质、插花要求则一致:瘦巧,简约、奇古。宋陆游《岁暮书怀》诗曰:“世事从来不可常,把茆犹幸得深藏。床头酒瓮寒难熟,瓶里梅花夜更香。”器物成为文人生命的一种刻度、一种深度,记录不同的时光,不同的心境,对器物喜爱之深,细心体贴入微,是对物性的了解与尊重,也通过器物获得精神体验的提升。
【原文】
随瓶制置大小倭几之上①,春冬用铜,秋夏用磁。堂屋宜大,书室宜小,贵铜瓦,贱金银,忌有环,忌成对。花宜瘦巧,不宜烦杂。若插一枝,须择枝柯奇古,二枝须高下合插,亦止可一二种,过多便如酒肆。惟秋花插小瓶中不论。供花不可闭窗户焚香,烟触即萎,水仙尤甚。亦不可供于画桌上。
【注释】
①瓶制:瓶的样式、大小。
【译文】
根据瓶的样式和大小摆放在大小倭几之上,春冬用铜瓶,秋夏用瓷瓶。厅堂适宜大瓶,书房适宜小瓶,以铜瓶瓷瓶为贵,以金瓶银瓶为贱忌讳有瓶耳,忌讳成对摆放。瓶花适合纤巧,不适宜繁杂。如果插一枝,要选择奇特古朴的枝干,如果插两枝要高低错落,也只能插一两种,太多就像酒肆了。只有秋花插入小瓶中,可以不论多少。插花的房间不可关窗焚香,花被烟熏会枯萎,水仙更是如此。插花也不能摆放在画桌上。
共学《长物志》第146天2022年9月30日
卷十《位置,小室》
【题解】
文震亨对小室的摆设针对的仍是幽人幽居,突出的是小,一切以小而雅为要求,是素雅简约的格调。宋陆游《小室》诗曰:“小室仅容膝,焚香观昨非。出门宁有碍?知我正须希。”小室虽仅可容膝,却一样是文人的精神乐园。明袁中道《吏部验封司郎中中郎先生形状》写到袁宏道的爱好:“好修治小室,排当极有方略。此虽小道,实艺术之一种,有学问在焉。”袁宏道喜好修治小室,并且极精通,足见小室以小而精巧得到其偏爱。
【原文】
几榻俱不宜多置,但取古制狭边书几一,置于中,上设笔砚、香合、薰炉之属,俱小而雅。别设石小几一,以置茗瓯茶具①;小榻一,以供偃卧趺坐②。不必挂画,或置古奇石,或以小佛橱供鎏金小佛于上③,亦可。
【注释】
①茗瓯(ōu):饮茶之具。瓯,杯,碗之类的饮具。
②偃卧:仰卧。趺坐:盘腿而坐。
③鎏(liú)金:镀金。
【译文】
小室之内不宜多置几和榻,只需要放置一个古制的窄边书几,上面置备笔砚、香盒、薰炉一类的东西,都要小巧雅致。另外摆设一个石制小几,用来放置茶具;一个小榻,用来供坐卧。小室内不必悬挂图画,有的人陈设古奇石,有的人用小佛橱供奉镀金小佛像,都可以。
卷十《位置,卧室》
【题解】
卧室是人一生中待的时间最长的地方,所以怎样摆设非常重要。文震亨主张卧室的摆设要达到“幽人眠云梦月”的效果,所以仍是素雅简约的格调,排斥绚丽与杂乱,忌讳闺阁气。他设计得很周到细致,就连怎样连床夜话,怎样放置药物、鞋袜都想到了。
实际上到明清的时候,随着女子受教育程度的提高,很多闺阁之卧室已不是绚烂多彩的风格,而是受到文人墨客之影响,充满书卷气。《红楼梦》中林黛玉的卧室“窗下案上设着笔砚”“书架上放着满满的书”,幽静、清雅而精致。薛宝钗的卧室“雪洞一般”“一色的玩器全无”“案上止有一个土定瓶,瓶中供着数枝菊”,简单的“两部书、茶奁、茶杯”等生活必需品。如此冷清、素净的卧室恐怕是文震亨所设置的幽人卧室也不及吧?
【原文】
地屏天花板虽俗①,然卧室取干燥,用之亦可,第不可彩画及油漆耳。面南设卧榻一,榻后别留半室,人所不至,以置薰笼、衣架、盥匜、厢奁、书灯之属②。榻前仅置一小几,不设一物。小方杌二,小橱一,以置香药、玩器。室中精洁雅素,一涉绚丽,便如闺阁中,非幽人眠云梦月所宜矣③。更须穴壁一,贴为壁床④,以供连床夜话⑤,下用抽替以置履袜⑥。庭中亦不须多植花木,第取异种宜秘惜者⑦,置一株于中,更以灵璧、英石伴之。
【注释】
①地屏:地板。
②盥匜(guànyí):盥洗之具。
③眠云梦月:比喻山居生活。
④壁床:以墙壁上的空穴为床。
⑤连床夜话:并床叙旧。
⑥抽替:抽屉。
⑦秘惜:隐藏珍惜不以示人。
【译文】
卧室装地板天花板虽然俗气,但用于卧室能保持干燥,可以使用,只是不可装饰彩画和油漆。在朝南的方向摆放一张卧榻,榻后留出半间房子,人过不去,用来摆放薰笼、衣架、盥洗之具、厢奁、书灯一类的东西。榻前只摆放一个小几,上面不摆放任何东西。另外置放两个方凳,一个小橱,用来摆放香药和玩器。卧室内要简洁素雅,一旦装饰得绚丽多彩,便会像闺阁中一样,不是幽居之人山居所适宜的。还需要一个穴壁,作为壁床,可用来并床夜话,下面设置抽屉来放置鞋袜。庭中不需要多种花木,只需要找来品种奇特珍贵的,栽种一棵即可,再配上灵壁石、英石就可以了。
共学《长物志》第147天2022年10月1日
卷十《位置,亭榭》
【题解】
亭榭为游观之所,文震亨对亭榭的摆设结合了亭榭建筑本身不避风雨的特点,不摆设贵重器物。亭榭的建筑追求意境之美,与地形、环境配合,多处于芳草茵茵、流水潺潺间,建筑结构上,往往由竖顶、飞檐、黛瓦、画梁、石基柱组成,既是休憩之所,也是园林中秀美的风景,虽不放贵重器物,但也不能置粗俗之具。所以文震亨选择的是古朴、自然、结实耐用的桌凳,与亭榭的优美、古雅相协调。朴拙也是选用器物的一个标准。
【原文】
亭榭不蔽风雨,故不可用佳器,俗者又不可耐,须得旧漆、方面、粗足、古朴自然者置之。露坐,宜湖石平矮者,散置四傍,其石墩、瓦墩之属,俱置不用,尤不可用朱架架官砖于上①。
【注释】
①官砖:明代官窑所产的砖。
【译文】
亭台水榭不能遮蔽风雨,所以里面不可放置贵重器物,粗俗的又不能使用,应该置放一些旧漆、方形、粗足、古朴自然的桌凳。露天坐凳,适宜矮平的太湖石,将它们散放四周,其他的石墩、瓦墩一类的东西,都不可使用,尤其不能使用官窑砖铺在朱红架子上做坐凳。
卷十《位置,敞室》
【题解】
敞室是针对炎热的夏天而设计的,古人没有风扇、空调,让屋内凉爽的办法便是撤除窗户、栏杆,接受自然之风。为了从视觉上增加凉意,屋内设置青绿水盆、悬挂竹帘。唐杜甫《夏夜叹》诗:“仲夏苦夜短,开轩纳微凉。”临窗纳凉,和文震亨所谓的“敞室”相近。
古人有很多消夏的办法,如游泳、垂钓、冷饮等,唐代有供人消暑的凉屋。傍水而建,采用水循环的方式推动扇轮摇转,将水中凉气缓缓送入屋中,或者利用机械将水送至屋顶,然后沿檐而下,制成人工水帘,使凉气进入屋子。明代高濂在《遵生八笺》中对纳凉消暑有精彩描述:“霍仙别墅,一室之中开七井,皆以镂雕之,盘覆之,夏月坐其上,七井生凉,不知暑气。”不仅介绍了古人祛暑消热的方法,还阐述了其中的纳凉道理。唐代白居易《销暑》诗:“何以销烦暑,端居一院中。眼前无长物,窗下有清风。热散由心静,凉生为室空。此时身自得,难更与人同。”诗人端坐院中,室空心静,迎着临窗的徐徐清风,自得其乐,也正是文震亨的“敞室”所追求的境界。
【原文】
长夏宜敞室,尽去窗槛,前梧后竹,不见日色,列木几极长大者于正中,两傍置长榻无屏者各一。不必挂画,盖佳画夏日易燥,且后壁洞开,亦无处宜悬挂也。北窗设湘竹榻,置簟于上,可以高卧。几上大砚一,青绿水盆一,尊彝之属,俱取大者。置建兰一二盆于几案之侧。奇峰古树,清泉白石,不妨多列。湘帘四垂,望之如入清凉界中①。
【注释】
①清凉界:即“清凉世界”,佛家用语。此指凉爽的境地。
【译文】
夏天应该敞开屋子,把窗户、窗栏全部撤除,屋前是梧桐树,屋后是竹林,不见阳光,摆放一个特别长大的木几在屋子正中,两旁各放一张无屏长榻。夏天不用挂画,因为好画夏日容易干燥受损,况且后壁洞开,也无处悬挂。北窗下摆放一张斑竹榻,铺上席子,可以躺卧。书几上放置大砚台一个,青绿水盆一个,以及尊彝之类,都要用较大的。书案旁边放置一两盆建兰。奇峰古树、清泉白石等盆景,不妨多陈设一些。屋子四周垂挂竹帘,看上去非常凉爽。