《陈注庄子》

《庄子》逍遥游十

2017-03-29  本文已影响1人  卿若安

原文:

宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。

尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。

译文:

宋国人到越国贩卖帽子,越人剪光头发,身刺花纹,用不着它。

尧治理天下的人民,安定海内的政事,往遥远的姑射山上,汾水的北面,拜见四位得道之士,不禁茫然忘其身居天下之位。

我来读《庄子》:

在对的时间做错的事,是错的;

在错的时间做对的事,是错的;

在对的时间做对的事,是对的。

这句话有些绕口,却是我常常引用训诫孩子的。

宋人断章甫而适诸越,本也是做一件生意,可在做生意之前,没有打听清楚诸越“断发纹身”。越人本已“断发”,要帽子何用?因此宋人是在“卖帽子”这件蛮好的生意,由于选错了地方,所以就变成了错的事。帽子没卖出一顶,却成了千百年的教案。

这是在对的时间做了错的事,是错了!

同样,尧忘其身居天下之位,往见四子藐姑射之山。高山仰之,本是人之常情,姑射之山四子,本是隐世高人,尧想一见,或求教,或谈论,本算合理。可尧身居要位,治天之民,平海内之政。在其位,谋其政,当为尽职。尧离职而往,也就成了不合理的事了。

这却是在错的时间做了对的事,也错了!

人常说"机会",“缘分”大概也是这样,只有在对的时间遇上对的事或人,才有结果,其余的都是错过。

打卡第十天

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读