语文 语花芳草集谈天说地

泰戈尔《园丁集》第60首·凝固的美

2020-09-01  本文已影响0人  水石山房主人

60

Amidst the rush and roar life, O Beauty, carved in the stone, you stand mute and still, alone and aloof.

Great Time sits enamoured at your feet and murmurs:

"Speak, speak to me, my love; speak, my bride!"

But your speech is shut up in stone, O Immovable Beauty!

译文:

美啊,你在生命的奔腾呼啸中被刻进石头,你站立着,静默无言、孤独傲然。

伟大时光依恋地坐在你脚下低语:

“说吧,请对我说,我的爱人,说吧,我的新娘!”

但是你的话语已封存在石头中,凝固的美啊!

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读