凡人闲文!傅申1980。理事会·哲思

哲思||有没有发现说脏话很痛快?这是为什么呢?

2022-01-06  本文已影响0人  安心小屋

哲思推荐编辑:四为堂主人

推荐语:

脏话,无论是哪种文化体系下都不被认可,可是为什么有时候感觉说脏话很痛快,又为什么脏话像被基因选中那样遗传下来?本文带读者走进《我们为什么会说脏话》一书的台前幕后,看看作者究竟怎样开始了这样一个不正经的研究。

《亮剑》里,看得最解气的时候,便是李云龙骂脏话,那些话听着粗俗,但是接地气,张口闭口“他N的”、“兔ZZ”、“狗R的”。就连有文化的政委赵刚都说,跟李云龙待久了,脏话顺口就来。

网图侵删 网图侵删

从小,我们就被家长和学校教育,不能讲脏话,这不文明。地球上大多数地区都将讲脏话看作一种不好的行为。孩子小的时候,如果学了一句脏话,简直让父母如临大敌。

为什么很多人明知道说脏话影响自己的形象,是不好的行为,却又忍不住爆个粗口,痛快一下?

网图侵删

就连林丹在伦敦奥运会的比赛中,也忍不住被大家猜疑是爆了粗口。

我们说脏话是本能吗?(本能的话就不用改了吧,也不用去教育小孩子不要说脏话了)

从什么时候开始,人类学会了说脏话?(历史够久的话,就刻进基因里了,能遗传下来的一定有用处)

说脏话与性别有关吗?(好像男人更多些?为什么?)

既然戒除脏话这么难,难道脏话也有存在的价值?(毕竟有哲人说过,存在即合理)

我们为什么会说脏话?仅仅因为学会了就不好改正?

看着上面这些问题,你有没有爆发出蓬勃的好奇心?

有一本书特别有意思,就是专门研究脏话的,来回答上面的这些问题——《我们为什么会说脏话》。

作者埃玛·伯恩是一名科研领域的异类,以极高的热情、非正统的研究方式对“说脏话”这个不正经的话题展开了特别正经的研究。因为她结合人类学、社会学、语言学、心理学等学科的知识,研究了脏话进化的历史,以及说脏话对于我们身体及精神方面的影响,让人不得不信服,脏话也是可以登堂入室被当作研究目标的。

作者确实是位妙人,一位奇女子,她从小就因为骂了弟弟一句傻D(twat)而挨了耳光,因为她以为是另外一个词“挖苦、嘲笑”(twit)的学名。

自此以后,她没有试图改正自己这个被禁止的行为,反而产生了不可遏制的兴趣,在研究室一群大老爷们中间,因为对着仪器爆一句“该死的狗屎”(fucking piece of shit)便顺畅地通过了加入团伙的仪式。

工作中,她不仅发现对研究骂脏话感兴趣的不只有她一个人,而且还在一次神经科学试验中,获得灵感,从此专职开始探询脏话这一极具争议的边缘性话题。

在研究过程中,她发现,“脏话研究帮助神经科学领域取得了长足的发展。脏话用于情感测评、量化,在近现代科学研究中经久不衰,已有超过150年的历史。获得了大量关于人脑结构的事实,包括大脑分为左、右半球,以及特定脑内结构如杏仁体在情绪发生、控制之中的作用”。

同时,她还发现,“脏话也向我们透露了不少更高层级的思维过程”,以及“在集体的语言储备之中,脏话还是异常灵活易变的一环”。

当然,最重要的是她自己的发现,“fuck”、“shit”两个词汇的用法。

她的研究结果引来了各种非议,其中一个就是质问她浪费了多少经费,为什么不去进行一些更有用的研究,比如癌症研究。而这个勇猛过人的小姐姐的回怼那也是相当精彩,她说自己与搭档都是计算机科学家,所以,“在医治肿瘤方面没有丝毫的专长,不得已只能把癌症患者托付给相应的专业人士”。

因此,她就引出了自己誓要研究脏话的意义所在,“脏话现象看似不值一提,却恰恰能告诉我们人脑、思维以及社会是怎样运转的”。

这位小姐姐甚至还对自己在某些章节中不带任何脏话而深感抱歉,并发誓尽管没有脏话,但是一定没有偏离脏话的主题。

尽管书中很多约定俗成不文明的脏话,小姐姐本人也能够在恰当的时机穿插进合理宣泄情绪的脏话,但她还是对她的研究目的进行了阐述:

“我绝对不希望看到脏话泛滥成灾。况且,脏话之所以还能有脏话的作用,很大程度上依赖于情感上的震慑效果。反观过去一百年间主流脏话的变迁,可以轻易发现早先的脏话或消减于社会上的过度使用,或没落于普遍价值观的变革,而新的禁忌又不断被制造出来以填补空缺。与过去以不敬神、没有信仰为根基的脏话咒骂不同,当今社会视种族、性别歧视为大忌,也就因此衍生出了相应的咒骂。到底这是象征了新自由主义“政治正确”的霸权,还是代表了抗击恶毒偏见势力的可喜进步,这点就要留给读者您自己来判断了。”

所以,她希望通过自己对脏话的研究,通过神经科学、心理学、社会学、人类学等科学研究的帮助,引发人们对脏话这个话题的思考,思考脏话的现实意义,思考脏话的历史渊源,思考脏话的生理学上的成因。

这本书另外一个特别让人赞许的部分,在于神翻译。

我们都知道语言的根基深深置于社会、历史、文化之中,而脏话,更是非常具有语言特色的,本书的翻译能将一些英文中的说法,置换成在中文体系下相对应的话语,让读者容易理解和接受,这一点非常不容易。

看看这几句翻译:

“就比如骂某人“日你祖宗”的时候,大概私下里是不会想着让此话一语成谶的吧!虽说天打雷劈、七十二变的神力不存于人间,然而每当脏话出口,我们依然盼望着它能幻化为一道无形的剑气去挫伤对方的锐气”。

不得不说,对翻译者的敬仰如滔滔江水,他不仅文学素养极佳,且兼具不俗的科学素养。

有了作者对脏话研究的深情,加上翻译的神准助攻,相信你在阅读这本书的时候会感觉到酣畅淋漓,哪怕是一些枯燥的研究说明。

如果你对这个话题感兴趣,可以去看看这本《我们为什么会说脏话》。

请记住,我与作者一样不赞同讲脏话,借用一句话“说脏话是本能,不说脏话是本事”。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读