パパパパ

2017-05-29  本文已影响0人  萌囧囧

如「どんどん」这个词语,我们可以这样造句:

「太鼓をどんどん叩く」

很明显,在这里它是一个擬音語,表示太鼓被咚咚敲响的声音。

我们还能这样造句:

「日本語がどんどん上手になる」

在这里它就不是擬音語了,总不能把这句话翻译成“日语越来越咚咚了”吧。这里的「どんどん」表示事情进展顺利,是描述事物状态的擬態語。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读