如何在memoQ中签出在线项目进行翻译?
Hi,你好呀,我是May。
memoQ 不仅有单机版,也有服务器版,也就是 memoQ TMS。借助 memoQ TMS 可以实现译员实时在线协作。
那,译员如何在客户端翻译一个服务器端的在线项目呢?
你只需要首先签出项目,即可像单机版一样,在客户端翻译在线项目了。
签出在线项目
签出在线项目,你可以:
Step 1:打开memoQ后,
① 点击"从服务器中签出",弹出"签出在线项目"窗口;
② 输入服务器的网址,点击小对号√连接至服务器。
如果你用服务器账号激活的 memoQ,这时你直接点击对号即可连接到服务器;
如果你用的个人账号激活的 memoQ,点击对号后需要输入服务器的用户名和密码,才可以连接到服务器。
③ 这是你会在下方看到分配给自己的全部任务。点击需要翻译的项目名称,可以查看该项目的创建日期和截止日期。这时,点击"签出项目"即可成功签出项目至本地翻译。
就像创建项目一样,你需要给项目一个保存路径。默认情况下在安装路径,你可以修改路径。
签出项目后,即可自动打开该项目。你可以在顶部看到该项目的项目名称。
Step 2:不要急着翻译,先检查一下翻译任务和资源,包括在线记忆库、在线术语库、在线QA等等。
只有使用在线的资源才可以实时存储到在线资源中,和他人进行实时协作哦。
如果你发现,“咦,分给给我的任务好像不对呀!”或者“没有关联在线资源呀!或者资源好像关联的有问题呀!”——快联系项目经理!
如果你自己在本地积累了一些资源,希望使用自己的资源,也可以在这里再进行额外添加/修改。
Step 3:如果检查项目后发现没问题,就可以打开文档进行翻译啦!
关于翻译过程时的一些操作,我们前面分享过很多啦!比如:
-
在memoQ中进行翻译编辑并确认句段
-
如何在memoQ中增、删、改、查术语
-
如何在译中实时进行QA检查
-
如何应用各个翻译结果语言资产
-
CAT的语词检索(一致性检索)
-
memoQ还可以帮你猜测译文哦!
-
翻译中的分割与合并句段
-
如何处理原文中的标签
-
修改译文格式,快速切换大小写
-
快速处理仅有数字、标签等非译的句段
-
快速将原文复制到译文
-
翻译时不小心误操作,如何撤销修改~
-
memoQ中撤销后如何重做或恢复撤销?
-
如何在翻译时检查拼写和语法错误
-
如何配置Hunspell拼写检查器
-
在memoQ中清除译文的应用场景和方法
-
memoQ中的锁定与解锁应用场景和操作
-
如何锁定/忽略与源语言不同语言的句段
-
如果原文有错,如何在memoQ中编辑原文
-
如何在memoQ网页端使用拼写检查
-
如何像Word一样显示非打印字符
-
在memoQ中如何在翻译时添加符号
-
如何使用正确格式的空格和破折号等标点
-
在memoQ中如何像Word一样开启跟踪修订
-
在memoQ中,如何像Word一样添加注释?
-
如何在memoQ中标记译文
-
作为审校,如何拒绝译员翻译地不好的句段?
-
如何在审校时,使用LQA反馈和评价译文
-
如何在memoQ中实现快速查找
-
如何在memoQ中实现快速替换
-
memoQ中如何设置句段的排序方式
-
如何在memoQ中快速筛选原文或译文句段
那,翻译结束后,如何交付译文呢?下次分享哦~
转载来源:职业译员玩转翻译技术
转载编辑:何帅