L02E05|叁拾玖|好中文小组_汉语里引进的外来词汇、句式、比
叁拾玖|好中文小组学员:
112 @一只猫样的狮子
277@haililiu
306 @一苇渡乌江
373@白岩
其中学号为174的伙伴加了好几次都没有通过,所以组里暂时只有4个小伙伴
一.翻译词:
1.幽默, Humor音译而来 形容有趣或可笑而意味深长,最初将此词移入中国的是林语堂。
2.热狗, hotdog 中间夹有热香肠、酸菜、芥末油等的面包。
3.萨其马, 借自满语 沙其马,一种糕点
4.芭蕾,意大利语:balletto;法语、英语:ballet,是一种欧洲古典舞蹈。
5.吉普,jeep,是越野车的一种,是四轮驱动,稳定性良好的车型。
6.麦克风,Microphon,学名为传声器,是将声音信号转换为电信号的能量转换器件。
7.夹克,夹克是英文jacket的译音,一种短上衣。
8.派对 ,派对(PARTY) 即“宴会,聚会”的意思。
9.沙发,“沙发”是个外来词,根据英语单词sofa 音译而来。
10. 细胞 11. 生物 12. 力学
二.外来句式:
1.原来可以用主动语气的场合改用被动语气。 哥伦布发现了新大陆。 新大陆被哥伦布发现了。 新大陆被发现了。
2.连词的滥用。 今日列举多件事物,几必用连词,多用「和」字,必在最后一物之前: 「甲、乙、丙和丁」。
3.使…成为可能 Make it possible to do
4.你得到了它! you got it!
5.“XX性”之类抽象名词,来源于英语的“~ty”。 ...分析体现了真实性,客观性。-该分析真实客观 这篇文章可读性很强。-这篇文章很容易懂/很动人/很好看
6. “我不认为...”, 中文习惯说成:我认为不。受英文I don't think 影响。
7.“xxxx” 他说。 中文习惯说成:他说“xxxx”,也受欧洲语言(如英语)影响。
8.听起来(很不错,很愚蠢): 也许是来源于sounds great/bad...
9.据X,比如据说,据报道,据信,据透露... It is said, it is reported, it is believed that...
10.“最XXX之一”,应该是启发自 one of the most..
11. 我被马蜂蛰了一下。----被动式
12. 因为今天是周末,所以银行没有开门。---因为…所以…句式
13. 我需要她的同意。---改变人称
三.外来比喻:
1.潘多拉的盒子: 潘多拉魔盒,又称潘多拉盒子,潘多拉匣子,这是一则古希腊经典神话。比喻会带来不幸的礼物;灾难的渊薮。
2.达摩克利斯之剑: 达摩克利斯之剑用来表示时刻存在的危险,意指令人处于一种危机状态,“临绝地而不衰”。或者随时有危机意识,心中敲起警钟等。
3.斯芬克斯之谜: “斯芬克斯”的秘密是“诱惑”和“恐吓” 或“现实社会”,谁将它解开,“斯芬克斯”就死在谁的脚下;否则,谁就死在“斯芬克斯”的脚下!
4.阿克琉斯之踵 :比喻容易受伤的地方或者致命的弱点,无法避免的先天性弱点。
5. 杀鸡取卵:源自希腊《伊索寓言.生金蛋的鸡》,一个蠢人想杀了鸡从鸡肚子里取出金块,从而一下子发大财,结果却一无所得。在现代成语中的意思是,为了要得到鸡蛋,不惜把鸡杀了,是不划算的,以此比喻贪图眼前的好处而不顾长远利益。
6.天方夜谭:源自《一千零一夜》,阿拉伯古代民间故事集。“天方”即阿拉伯地,“夜谭”释为故事即阿拉伯的故事。在成语中,比作某人所说的是不可能的事。
7.醍醐灌顶:出于《维摩诘经讲经文》“令问维摩,闻名之如露入心,共语似醍醐灌顶”。佛教指灌输智慧,使人彻底觉悟。成语中,比喻听了高明的意见使人受到很大启发。
8.二而得烛:这是个外国成语,大致意思是与中国的“三个臭皮匠合作一个诸葛亮”相近
9.旧瓶装新酒:意为新原理与旧形式格格不入,应用新形式表现新原理.“五四”以来,反其意而用之.比喻用旧的形式表现新的内容.《新约·马太福音》第九章.耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了.唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了.”
10.象牙之塔:指主张“为艺术而艺术”的资产阶级文艺家脱离社会现实的个人幻想的艺术境界.也比喻脱离现实生活的知识分子的小天地.
11.看不见的手 12. 鳄鱼的眼泪 13. 巴别塔
L02E05