《乱世佳人》经典台词
美国南北战争前夕,南方农场塔拉庄园的千金斯嘉丽(费·雯丽 饰)爱上了另一个农场主的儿子艾希礼(莱斯利·霍华德 饰),遭到了拒绝,为了报复,她嫁给了自己不爱的男人,艾希礼妻子梅兰妮(奥利维娅·德哈维兰 饰)的弟弟查尔斯。 战争期间,斯嘉丽成为寡妇,失去母亲,挑起生活的重担,不再是当初的千金小姐;战争结束后,她又两度为人妻,嫁给了爱她多年的投机商人瑞德(克拉克·盖博 饰)。然而,纵使经历了生活的艰苦,斯嘉丽对艾希礼的感情仍然没有改变。艾希礼妻子梅兰的去世,给了斯嘉丽一个机会,一边是深爱自己的丈夫瑞德,一边是心心念念多年的艾希礼?斯嘉丽会给自己怎样一个不一样的明天?
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得
你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,
因为它是唯一永恒的东西。
Whatever comes,I'll love you, just as I do now.Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 。
Ithink it's hard winning a war with words.
我认为纸上谈兵没什么作用。
Inever give anything without expecting something inreturn.I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,
我总要得到报酬。
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us,I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
You're throwing away happiness with both hands.
And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,
去追求一些根本不会让你幸福的东西。
Home. I'll go home.
And I'll think of some way to get him back.
After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想办法让他回来.
不管怎样,明天又是全新的一天。
We become the most familiar strangers.
我们变成了世上最熟悉的陌生人。