如果你也不喜欢你的大学专业
01.
前天晚上,大家都还沉浸在元旦假期的喜悦中,我的微信有一个好友请求,打开一看是我的同校师妹,说是我的大学英语老师向她推荐了我,令我倍感惊讶。
当我打出“师妹元旦快乐”几个字,还没来得及发出去,对方发来一句话:学姐,我现在特别不喜欢我的专业,怎么办啊?听起来满是焦虑,我慌忙删除新年祝福语,一时不知道该如何回答。
学妹跟我吐槽金融专业的各种虚无、枯燥、前途暗淡之后,便流露出对翻译行业的无限憧憬,可以有很高的收入,可以结识很多高素质人群……
我问她,既然你那么不喜欢金融,为何当初要选择这个。得到的回答竟然是:当时觉得金融专业听起来很牛啊,以后即使去不了华尔街那种高大上的地方,至少在魔都上海能有很好的前程……听得我一口老血喷在墙上:妹妹,你这都哪儿听来的啊?
如果你也不喜欢你的大学专业02.
自从我上了大学,就经常听到类似于不喜欢所学专业的话题,即便是如今已经毕业几年,仍然能从学弟学妹口中听到他们对本专业的吐槽。
既然不喜欢,那么当初为何会选择这个专业呢?我所收集到的答案可谓五花八门:
“当时报考专业的时候我什么都不懂,所以只好随便报了一个。”
“分数不高,所以不能自由报啊,只能报我这个分数能上得了的。”
“我父母帮我拿主意报的,他们说这个专业适合男(女)孩子。”
“主要是听别人说这个专业容易就业,不愁找工作。”
“填报的专业没有录取上,这个是调剂的。”
好吧,喜欢专业的理由都是相似的,不喜欢的则各有各的理由。有些人所谓不喜欢本专业,理由都和我的学妹很像,听起来满满的焦虑和盲目。
03.
比起真正的不喜欢,很多人更多的是一种逃避心理。逃避这个专业课程的枯燥,逃避这个专业有可能没什么前途,逃避这个专业学起来太难……于是就看着别的专业无限风光,集万千优势于一身。
就像我这个“傻白甜”学妹,看过一部《翻译官》便对英语专业陡升好感,心心念念想去做翻译,理由也是翻译听起来逼格满满有前途。(我再次一口老血)
可是这姑娘不知道,电视剧精彩浪漫剧情的背后真相是枯燥乏味地背单词、不厌其烦地磨耳朵练听力、听着录音一遍一遍地纠正自己的发音、无数张白纸被你练习笔记法而变得密密麻麻……
记得大二那年我开始把英语当做一门本专业的工具来学,后来“日久生情”想要去考口译。当时我在网上查了很多资料,在博客上关注了一个叫做“Jacky Huang”的人,是当时的网络热帖“一年考上欧盟口译司”的作者。从他的博客里,我了解了很多翻译学习的方法,也知道了他自学的艰苦历程。
当时也不知道是怎么了,看到那些文字,我并没有知难而退,反而更加坚定了要学好英语的信念。
现在想来,是真的热爱。你只能在这种长期高强度练习之余的短暂时间抬头看看自己的梦想,仰望星空之后依然要双脚落在地上,埋下头一点一滴地耕耘。
如果你也不喜欢你的大学专业04.
我问学妹当你听到这里还讨厌金融专业、对英语翻译好感爆棚吗?当一名好的译员所需要付出的辛苦和代价你能接受吗?能甘之如饴地去面临各种挫败和挑战吗?她沉默了半天,来了一句:原来哪个专业都特么难学。
是啊,没有哪个专业是容易的,我们太容易以一种“生活在别处”的心理逃避自己的专业,眼前的视而不见,非要踮着脚看那些别处的风景,而那些你轻易逃避掉的东西,总有一天还是要你加倍偿还。
我并不反对向往其他专业,我只是不主张盲目地“吃锅望盆”。太多迷茫浮躁的freshmen像一只掰玉米小熊,看到大的扔下手中小的,走几步看到更大的再把手中的扔掉,直到最后两手空空。到了毕业时本专业一败涂地,自己曾声称喜欢的其他专业也中途放弃,抛诸脑后,两手空空一无所有才是真正的可怕。
如果你也不喜欢你的大学专业05.
如果经过自己的深思熟虑、考察了解,或者由于不可抗的原因,自己所学的专业真的不是自己所喜欢的。同时也很清楚自己想要的是什么,知道自己所要付出的代价并且仍旧甘之如饴,那就去追求自己真正喜欢的,做自己想做的事。
如果有调换专业的机会那就去申请调专业,没有机会的话也不必垂头丧气。去涉猎一些相关的书籍、去网上查找资料、泡论坛,去考一些专业相关的证书,寒暑假去找相应的实习,都是很好的办法。总之,你要确保你在为你想做的事而努力着。
当你找到自己真正热爱的领域,它的每一点困难在你眼里都变成了挑战;即使它布满了尖利的刺,你也知道很快它会开出芬芳的玫瑰;由于热爱,你的每一分坚持都不叫坚持,都变成了自然而然的惯性。
愿每一个年轻的灵魂都能拨开盲目与茫然的迷雾,知道自己想要的是什么,并且有勇气与所热爱的一切亲密相拥。
END
往期回顾:你是什么样,你的大学就是什么样
更多精彩请关注“江北禾公子”
文章已开通版权保护,需要转载请简信索要授权。
剑桥商务英语BEC/高级口译/HR-培训/新晋妈妈。我是禾公子,外表沉静内心住着追风少年。喜欢我的文章请点赞(。ò ∀ ó。),互撩请点关注,土豪请任意打赏,么么哒~(^з^)-