简诗简诗集花非花诗集

【水一空英译诗】乡愁故道

2020-07-03  本文已影响0人  水一空

Little road,Homesickness

By Shuiyikong

It's the little road,keeping my best time only

My childhood,I have countless times,passing by inadvertently

My teenagers,I have countless times,passing by unintentionally

My youth,I have countless times,passing by ignorantly

My midlife,I have countless times,passing by silently

It's the little road,being straight to my soul only

My remaining years,I have countless times,passing by unably

乡愁故道

文||水一空

这是一条唯一留住时光的小路

童年,我曾无数次

无心走过

少年,我曾无数次

无意走过

青年,我曾无数次

无视走过

中年,我曾无数次

无声走过

这是一条唯一直抵灵魂的小路

晚年,我曾无数次

无法走过

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读