《论语》晨读
2024-05-02 本文已影响0人
连长
第二章 论语为政篇 第11小节
zǐ yuē
子 曰:
wēn gù ér zhī xīn
“温 故 而 知 新,
kě yǐ wéi shī yǐ
可 以 为 师 矣。”
【译文】
孔子说:“在温习旧的知识时,能有新的收获,就可以当老师了。”
【樊老师解读】
简单的信息传递意义不大。“温”可以理解为小火慢炖。慢慢琢磨过去的经验时,发现这个经验可以和新的想法相互印证,可以有新的应用,这就是温故而知新。
当你对学到的东西能够有新的体会、新的发现时,就证明你吃透了它。这就是创新的过程。
当你拥有这种能力时,就可以为师矣。这种联想和探索的能力,就是做老师的潜质。
不要只想着做传声筒。