《Guess How Much I Love You》一起走进爱
这次Kiera要给大家介绍我最爱的童书之一:《Guess How Much I Love You: The Pop-Up Edition》。第一次看到这本立体书,我被它完全吸引住了!😙😙拉一拉,翻一翻,转一转让我更加投入到这个故事里。接下来我会分三次从浅到深介绍这本童书,希望大家能在感受爱的同时也能学习到知识。准备好跟Kiera一起遨游在书的海洋了吗?
作者简介
山姆‧麦克布雷尼(Sam McBratney),1945年出生于爱尔兰的贝尔法斯特。出销绘本《猜猜我有多爱你》后,让他实现了成为全职作家的梦想,并以此书荣获美国书商协会年度童书奖,也入选美国收录44部二十世纪最重要图画书的《二十世纪童书宝典》。
插画家介绍安妮塔.婕朗安妮塔·婕朗(Anita Jeram), 出生于英国朴次茅斯。主要作品有《亲亲晚安》(Kiss Good Night)、《塞姆,你觉得不舒服吗?》(Don’t You Feel Well, Sam?)、《小兔,我的甜心》(Bunny, My Honey)。这本立体游戏书
【 系列书籍介绍 】
四季系列
小兔子的梦想,我长大以后
记录宝宝成长的书
和Big Nutbrown Hare一起探索世界
适合0-3岁的宝宝:学数数
适合0-3岁的宝宝:学色彩
很多小朋友已经看过了中文版的《猜猜我有多爱你》,那么对于英文版的《Guess How Much I Love You》了解吗?Kiera先给大家看没有字幕的视频,勾起大家的阅读记忆。记住哦!要专注于听,重复看几遍,磨磨你的耳朵,锻炼英语听力哦!👂
看完了一遍没有字幕的视频,小朋友们可以通过美丽的画面和亲子间的对话猜测一下这是一个怎样的故事吗?
小兔子想对大兔子表达自己的爱,让大兔子猜猜它有多爱大兔子。小兔子张开双臂,举高手,把脚趾头挂在树上,跳高高,小兔子的爱可以长到小河那一边,远到月亮那一头。但是大兔子的手臂比小兔子长,跳的比小兔子高,爱意长到跨过小河,再翻过山丘,远到月亮那里,再从月亮上回来。他们想要表达对对方的爱时,才发现原来爱并不可以那么简单地估量!
看英文童书需要知道每一个英文单词的中文意思吗?
并不是!!!👋👋👋
下面Kiera来跟大家进行第一遍阅读吧~
Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.
小栗色兔子该上床睡觉了,可是他紧紧地抓住大栗色兔子的长耳朵不放。
He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening.“ Guess how much I love you, "he said. "Oh, I don't think I could guess that ," said Big Nutbrown Hare.
他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。大兔子说:“哦,这我可猜不出来。
"This much," said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.
“这么多”小兔子说,他把手臂张开,开的不能再开了。
Big Nutbrown Hare had even longer arms ."But I love you this much, "he said. Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.
大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说。嗯,这真是很多,小兔子想。
"I love you as high as I can reach,“ said Little Nutbrown Hare.
“我的手举得有多高我就有多爱你。”小兔子说。
" I love you as high as I can reach,“ said Big Nutbrown Hare. That is very high, thought Little Nutbrown Hare . I wish I had arms like that.
“我的手举得有多高我就有多爱你。”大兔子说。这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。
Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet. "I love you all the way up to my toes !" he said.
小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。
" And I love you all the way up to your toes ,“ said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head. 大兔子把小兔子抛起来,抛的比自己的头顶还高,“我爱你一直到你的脚趾头。”
"I love you as high as I can hop! "laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.
“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。
"But I love you as high as I can hop, "smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.T hat's good hopping thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.
“我跳得多高就有多爱你。”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。这真是跳的太棒了,小兔子想,我要是能跳这么高就好了。
"I love you all the way down the lane as far as the river,“ cried Little Nutbrown Hare. "I love you across the river and over the hills, "said Big Nutbrown Hare.
“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。
That's very far, thought Little Nutbrown Hare . He was almost too sleepy to think anymore. Then he looked beyond the thornbushes, out into the big dark night. Nothing could be farther than the sky.
"这可真远"小兔子想。他太困了,想不出更多的东西来了。他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。
"I love you right up to the moon, "he said, and closed his eyes. "Oh, that's far, "said Big Nutbrown Hare ."That is very, very far."
“我爱你一直到月亮那里。” 说完,小兔子就闭上了眼睛。“哦,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”
Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.
大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来,亲了亲小兔子,对他说晚安。
Then he lay down close by and whispered with a smile, "I love you right up to the moon and back." 然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”
这次Kiera就先介绍到这里啦😄,下次我会详细介绍这本书里面出现的一些语法现象,敬请期待吧!
扫描二维码关注微信公众号【英语童书堂】