暗蛹

飞鸟集自译 #1 - 5

2016-01-22  本文已影响35人  chenshuo

1

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.

夏日
迷踪的飞鸟在我窗前
歌唱着 飞远

秋天
枯黄的落叶在坠地时
无声的 悲鸣

2

O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

渺小的漂泊者们,在居无定所地流浪。
而我的字里行间,是你们走过的地方。

The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.


面对情人
掩去广袤的假面
世界
细腻如歌
一如永恒之吻

4

It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

是大地之泪
绽放了她
永盛的
笑颜

5

The mighty desert is burning for the love
of a blade of grass who shakes her head and
laughs and flies away.

一叶草
摇着 笑着 舞着
整个大漠
爱着 并且 燃烧着

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读