以后谁再忽悠你说学语法没用,你就抽他!
学语法没用,都是哑巴英语。不学语法也能学好英语。
我们学中文的时候根本没学过语法,不是也能说能写能用吗?
这两句话大概是我们学英语过程中用来自我洗脑不学语法最佳的论据。也是很多英语培训或者英语学习方法鼓吹自己方法的基础。
恩,学语法很痛苦,没错。不爱学甚至不想学都是很正常的事情,但我们真的要这样自我麻痹地说学语法没用吗?
1)学语法学出来是哑巴英语?
你如果是哑巴英语那是学语法造成的吗?那是因为没有练习足够的听、读和说造成的!这个中间的逻辑关系简直莫名其妙好么!学语法和练口语是两件事情,大家一定不要在关键的概念上犯错误。
如果说不学语法能流畅的表达一些基本交际语,这的确是有可能的。因为交际语的语法一般都不复杂,而且使用度很高,通过反复的听,模拟,用你的确可以掌握一定量的交际生活用语。但稍微深入一点的交流,大概你就做不到了。
如果你在国外生活,而且听不懂英语你会生存不下去,你必须反复练习听说来仅需生存,不学语法取得很大进步也是有可能的,因为你有足够的听,足够的模拟,足够的重复,而且你有十足的动力去从各方面努力使用英语,而不是只盯着学不学语法这一部分。
(但事实上如果你身边都是不说英文的中国人,或许你的英文也好不到哪里去, 这已经不是学不学语法的问题了。而且,出国前语言不过关的学生一般都会先在国外上英语课...英语课里能没有语法学习么...不要自欺欺人...)
所有能用英语自如表达自己的人,都是有语法基础的。不是说每个人都会很热爱学语法,也不是说每个人都将语法专用名词信手捏来,讲话时候把句子结构在脑子里清晰地过几遍这种意思。而是说这些人一定都懂得用一定量的语法规则帮助他们理解听到的内容,组织和表达自己使用的语言。即使他们自己或许都没有意识到语法在这里的起到的看不见的作用。
2)我们真的没有学过中文语法吗?
很多人拒绝学习英语语法的时候,常常有一个貌似无法反驳的理由:你看我就没有学过中文语法,那不也一样用得好好的么!所以语法这东西没用,根本就是浪费时间!
真的吗?!!!
很多人这样认为,是因为他们在说这句话的时候一方面高估了自己的母语水平,另一方面又降低了“对母语熟练使用”的标准。
说真的,当你被要求用母语写一篇演讲稿或者文案,你能保证对自己的中文水平很有把握吗?或者开会结束时突然被抓起来让你总结一下今天会议的要点,你能保证对自己的中文表达能力很有信心吗?你看,这好像并不是特别高端深刻的要求哦。
如果你认为自己的母语很好,你觉得究竟好在什么地方?平时聊天可以随意乱侃是吗?你觉得从高等教育的角度来讲,这个真的可以作为对自己母语使用的要求吗?在很多年前教育还不是那么普及的时候,即使是不识字的人也能达到这种水平是不是?
可千万别把“熟练使用母语”的标准自动降低到“能够用母语熟练地进行日常交流”的标准上哦,这两者是不一样的。
另一方面,很多人所谓的“我从来没学过语法”其实是彻头彻尾的幻觉。我们从小到大上了那么多语文课,参加了那么多次的语文考试,背了那么多唐诗宋词现代文古文,写了这么多作文。怎么是没学过语法?你只是忘记了你曾经打瞌睡的那几堂语法课!
所以,想想清楚,这些鼓吹学语法没用的话,究竟是什么逻辑。也想想清楚,如果你对这些话深信不疑,你内心隐藏的究竟是什么需求?
不会上当受骗的人都会知道,只要你无所求就不会掉入骗子的陷阱。如果你听信了一些或许不值得反复推敲的话,大概是因为你心里很想要相信它。就比如“学语法没用”这句话一样。如果你相信了它,你真的要好好想想,为什么你不顾一切地很想要相信它?
为什么我们那么讨厌语法语法的重要性,其实之前的文章里已经涉及到。我们重新回顾一下这张导图,会看到词汇和语法其实是用我们最终能用一门语言自如表达的基础。
英语究竟怎么学
你心里有了想要表达的内容,你知道用什么词(词汇量),用什么样的组合方式(语法)把内容组织成别人听得懂的信息,再说出来(练习辨识正确 的语音,练习正确地发音,并练习到将句子流程地表达出来)。
这才是学语言的终极目标。而词汇和语法,包括语音,口语,阅读,写作都是其中的一部分。
如果说其他部分都还好的话,为什么偏偏语法这么重要的基础会招来大多数人的厌烦甚至憎恨呢?
首先因为我们大部分人并没能理解语法的本质。
其次因为语法学习很难看到直接受益。我们短视的本性容易让我们很轻易地不喜欢不直接的东西。
比如,人们学骑自行车比学语法快,并不仅仅是因为语法更为复杂,还可能更是因为骑自行车很快就能学会,而后就可以马上体会到各种便捷。包括背单词吧,在学习的初期累积一定的词汇量了,你很快就能看懂原先看不懂的内容(在语法不复杂的情况下)。
而学习语法不仅单调枯燥、耗时费力,而且最要命的是总是觉得“不知道学它究竟有什么用?”
语法究竟有什么用呢?那么语法究竟有什么用呢?我们现在不要去想你学过的那些语法的专用表达,什么状语定语谓语表语,我们要试着去理解语法的本质。
李笑来老师在《人人都能用英语》里对语法有一个很生动却不能够再贴切一点的释义了:本质上来看,语法并不是“规定你应该怎么说”,而是“尽量”“系统地”解释“人们为什么普遍这么说”。
为什么说你不用去背语法和语法规则,甚至是这些专用词汇?就是因为这些定义都是用来帮助你理解为什么英语的句子要这样组成的,为什么要这样说,下次你看到这样的构成你怎么去理解的。只要你能够理解文字的用意,能分析一个复杂的句子是什么结构,读懂英语的文章;并且能够用结构正确的句子自我表达可以了。(如果是口语甚至都不用特别复杂的句子,恩,总体来讲口语也不必太过分地纠结语法正确性,只要能相互理解)
而且,在这个基础上你才能逐渐地学着不去憎恶那些“不能用语法规则解释的例外”。因为语法不是优先于语言产生的东西,我们不是先定义了这些规则才开始讲话和交流的,而是我们这么说了这么用了之后才去梳理的语法。
语法只是“尽量”“系统地”解释“人们为什么普遍这么说”。所以,那些不被语法规则解释的固定搭配啊,从这个角度来看是多么正常的存在!而语法这个体系能囊括进来帮助有逻辑地理解和学习一门语言,这已经是挺不容易了...
想一想哦,如果没有语法规则,你只能通过超大量的浸泡和不系统的累积去学习一门外语,这是件多么没效率的事情啊!懂得去理解语法的本质和掌握学习、使用语法的方式,才是能帮助你更有效学习一门外语的最优解呢~
语法究竟怎么学?好啦,终于到最后一部分啦,last but not least, 语法的正确学习方式究竟是什么?
1)首先,你 应该给自己买一本以上的语法书
首先给你自己买一本以上的语法书。比如,《朗文英语语法》、《剑桥中级英语语法》、《Collins COBUILD 英语语法大全》、《新编英语阅读手册》都可以。
不需要太过纠结,反正总体差不多,细节总是会不太一样。何况你还有电子词典呢。
理由在第三点告诉你。
2) 反复通读至少一本语法书
李笑来老师建议学生通读语法书的方法是:
1. 逐页浏览;
2. 仔细阅读每一个例句(暂时不能理解不要强求,先过一遍;反正你不可能一次或者几次就理解);
3. 判断这个例句的英文表达与中文表达是否相当地“非一一对应”(下边讲)?如果是,则做出标记(要是有“呀,让我用英语表达这个意思,可能说出来的就不是这样了!”的念头的话,就应该做标记了);
4. 积累到一定数量,就把这类句子摘录出来,做成替换练习模板,反复造句并朗读,直至熟练;
5. 继续浏览;
6. 通读一遍之后,如此这般再反复几次⋯⋯
那些语法概念不用需要像患了强迫症一般非要一次就把它们全部彻底搞定。并不是因为他们不重要,而是我们并在反复的浏览过程中,那些曾经艰涩的概念大多都会潜移默化地逐渐被吸收和理解。并且,有些概念就算搞不清,其实也无所谓。搞不懂的累积类似的问题去问一问老师或者请教比你厉害的人,渐渐你会理解的。
关于非一一对应的概念。对两种语言来说,有些内容在两种语言里是一一对应的,很好理解。比如,“apple-苹果”、“table-桌子”、“fatigue-疲乏”、“sophisticated-精细的”之类的。但学习外语的真正难点在于母语和外语这两种语言之间的非一一对应之处。
比如说,“ The impact that technologies have had on our daily life and society in general, is undeniable. ”这个句子,意思是“一直以来,技术对我们生活和社会的影响是毋庸置疑/不可否认的。 ”
“xxx对...有什么什么的影响”与“the impact that xxx have on ...”就不是一一对应的表达。
然后你可以:
1)把这个“非一一对应”的句子做个标记;
2) 把它摘抄到笔记本上;
3) 再想想这个句子能否当作替换练习模板——即,看看我能不能把这个句子变成这样一个“填空”句型:The impact that _____ have/has had on _____ , is undeniable.
之后,你就可以“模板”造句了:
The impact that the internet has had on every respect of our daily life, is undeniable.
The impact that parents and their attitudes have had on their children’s personality development, is undeniable.
The impact that one’s early education has had on his or her later life, is undeniable.…
我相信造上几个句子之后,这种表达就应该存在于你的脑子里,你也可以不加思索地运用了。而不再用考虑 “我究竟应该用从句呢?还是要用介词结构?”或者“我究竟是不是应该使用现在完成时呢?”之类必须用各种语法概念才能理顺的问题。
当然,第一次浏览的时候你可以只做个标记,理解和造句之类的可以放在后边再进行,语法理解是一件持续渐进的过程,不像背单词。
3)通读之后,语法书是用来查阅的!
很多人搞不定语法的原因只不过是因为心太急。总想一下子把一本语法书翻完,结果欲速不仅不达,并且还永远停滞不前。
其实呢,语法就是规则,就像你寻找一个地方时候的思路。你要去哪里?首先你要知道你要去的地方在哪里,然后你现在在哪里,从你在的地方到你想去的地方怎么过去。理解了这些规则,你再遇到问题时,自然就会那样去想,那样去找方法和答案。
所以,拿来一本语法书,应该先把它想象成地图。
拿来一张地图的时候,我们已经知道个大概:那地图是上北下南左西右东,什么样的线条是公路,什么样的线条是地铁,什么样的标志是公交站⋯⋯我们有这样的常识,是因为过去看过一些地图。
拿来语法书也一样,大多数语法书的结构都差不多,从“冠词”开始讲起,而后名词、代词、动词、形容词、副词、连词等等,而其中关于动词的那一章几乎占语法书的2/3 篇幅(因为有时态、语态、语气等等诸多细节要讲解)⋯⋯正如我们想去某个地方的时候要去查地图一样,我们想要了解哪一方面的语法知识,就去查语法书。
语法书不可能看一遍就全记住,正如地图看一遍不大可能全记住一样。语法书基本上都是查着查着看完并谙熟于心的,就好像地图也是查着查着就不用再查了一样。
地图上总是有一些地方我们一辈子都不需要去,而语法点之中也有一些人们一辈子都可能用不到。把最常用的语法知识经过反复查阅应用牢记于心,剩下的,需要的时候拿出语法书查得到就好了。
查语法书就这么简单:
1) 锁定功能词,
2) 检索索引,
3) 逐一翻阅相应内容,看看能否找到合适的解答。
如果一本语法书中没有找到满意的答案,那就再换一本语法书,最终总能找到答案。有时就算在一本语法书中找到了答案,也可以再翻翻另外一本语法书,因为这么做总是可以找到一些补充的信息。
所以你看,学语法是个长期的过程吧。背的单词可能会忘记,但你已经理解了的语法规则是绝对不会忘记的哦!所以,不要短视,不要着急!要想想一理解了之后可以用一辈子啊!~
所以,一边老老实实地累积词汇,理解语法打基础,一面老老实实地读,听,说吧。每天一点点,慢慢来,比较快。
PS:这一系列英语的文章都是猫结合自己英语法语的学习过程,读李笑来老师的《人人都能用英语 》而写&整理出来的哦。
强烈推荐大家一定要自己去看这本书《人人都能用英语》并且做详细的笔记。(备注:这是一本公开的电子书。百度搜索即可找到PDF)