道德经(Tao Te Ching)中英文对照

德经·第七十章

2019-02-08  本文已影响4人  鱼目逗珠

  吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。

Te Ching Chapter Seventy

My words of Tao is easy to understand and to practice.

However, the world can neither understand nor practice them.

In my words of Tao, there is the subtle truth.

In my deeds, there is the Way of Tao.

Because people do not understand these,

Therefore they do not understand me.

Those who know me are few.

Hence, the essence of Tao appears to be more honorable and precious.

Thus, a saint may dress in ordinary coarse clothing,

Yet has a heart of gem with the true essence within.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读