爱!(双语)
2018-03-07 本文已影响373人
沁园书社主人
谨以此诗!献给我的挚爱老婆大人!同时,献给天底下,所有温柔贤惠的女同胞们,祝大家节日快乐!身体健康,万事如意!!家庭和谐幸福美满!
正文如下:
你是潺潺的流水,我是溪流中激起的晶莹水花,带着激情流向远方……
你是寂夜的星汉,我是银河系里的一颗无名的星星,闪烁着微弱的光芒……
你是春天里一阵阵清风,唤起了大地翠绿的生机,我是田野间的一颗青草,点缀着田野的青莹……
你是春天里的芬芳,撩起了花的衣裙,灿烂无比。我是田野间的迎春花,尽力伸张着枝头,迎着阳光,绽放着笑脸……
あなたはさらさらと流れる水で、私は渓流の中で激起したきらきらと透明な水の花で、情熱を持って遠いに流れています……。
あなたは 寂しい夜の星汉、私は銀河係の中の1粒の無名の星が輝いている微弱な光芒……
あなたは春に風を大地緑と活力を、私は田野間の1粒の草を飾っている田野の青莹……
あなたは春の中の香りで上げた花のスカートなど、輝かしい無比。私は田野の間の春の花で、努力して枝を伸ばして、太陽の光を迎えて、笑顔が咲いています……。
题外话,日语最早的诗歌总集《万叶集》相当于中国的《诗经》。所收诗歌自4世纪至8世纪中叶的长,短和歌!很少押韵~
日语的和歌~和汉语诗歌是有差别的,日语的和歌音节格式是5、7、5、7、7!这是短歌,共31字音!
长歌就是反复以这种形式,如法炮制!句数不定~而俳句则是以长歌模式反复吟咏~
另外还有一种“杂牌军”就是川柳~5、7、5下面我举个例子吧!
はる き はな さ
春が来た,花が咲いた,
かお わらう
顔が笑!
沁园春草堂主人
2018年3月8日
爱!(双语) 爱!(双语) 爱!(双语) 爱!(双语) 爱!(双语)