一枝春
一枝春
一枝春指梅花。典出陆凯寄梅事。
南朝刘宋时,有两位著名的文士,一个是《后汉书》的作者范晔,另一个是诗人陆凯,他们两人情趣相投,常在一起撰文赋诗,是一对非常要好的朋友。
陆凯居江南时,范晔随檀道济北征,兵入长安。他们二人远隔千里,很长时间没有见面,彼此都想念着对方。岁暮年初之际,岭梅怒放,陆凯立于梅花丛中,回首北望,想起了陇头好友范哗,想着此时北方花信尚早,恰又碰上北去的驿使。于是陆凯从江南把一枝梅花寄到长安范晔那里,赠咏梅诗一首,表示对朋友的思念之情。诗中写道:
折花逢驿使,寄与陇头人;
江南无所有,聊赠一枝春。
我折取一枝梅花,让驿使捎到北方,交给你这住在长安的老友;江南本无什么可寄,姑且送给你这枝梅花作为纪念吧!
梅开无需多,只要一枝便已占天下之春。“一枝春”作为梅花的象征,向人们预示着美好的春天已然来临,试想,把南国的春带向北国,这该叫友人感到多么温暖。
此后,赠梅成了寄意春天的问候。
【南朝宋·盛弘之《荆州记》记载:“陆凯自江南,以悔花一枝寄长安与范晔,赠以诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人;江南无所有,聊赠一枝春。’”】
(“陇”,陇山,天水附近,古代将这里以东渭河流域连称为关陇。“陇头人”还借指远别乡关的征人戍客。)
后诗文中常见的“陆凯寄梅”等用典均本此而来,所言即指陆凯寄梅给好友范晔这件事,表示人对远在他乡异域的朋友的问讯及其思念之情。
不过,赠梅一事却不是始于此,而是古越的民俗。
刘向《说苑》记述:春秋时越国使节诸发出使梁国,晋见梁王时,他手执一枝梅花作为见面礼以致问候。可是梁王的臣属韩子却不理解,以为“以一枝梅以遗列国之君”是种轻漫的行为。此事与后世诗文中所引用的典故的用义迥然不同,了解下就算了。
《一枝春》作为词牌名,始于杨缵,其自度曲,吟咏守岁之词。杨缵,字继翁,严陵人,居钱塘。宁宗杨后兄次山之孙。号守斋,又号紫霞翁。好古博雅,善琴,有紫霞洞谱。时作墨竹。
一枝春·除夕
竹爆惊春,竞喧填、夜起千门箫鼓。
流苏帐暖,翠鼎缓腾香雾。
停杯未举。
奈刚要、送年新句。
应自有、歌字清圆,未夸上林莺语。
从他岁穷日暮。
纵闲愁、怎减刘郎风度?
屠苏办了,迤逦柳欺梅妒。
宫壶未晓,早骄马、绣车盈路。
还又把月夜花朝,自今细数。