读《商君书》,开荒垦田篇(3)
2022-05-13 本文已影响0人
小河边的依依杨柳
1.原文:
国之大臣诸大夫,博闻、辩慧、游居之事,皆无得为。
无得居游于百县,则农民无所闻变见方。
农民无所闻变见方,则知农无从离其故事,
而愚农不知,不好学问。
愚农不知,不好学问,则务疾农。
知农不离其故事,则草必垦矣。
2.译文:
国家的大臣诸大夫们,不准做那些提高见闻、辩论、周游居住外乡之类的事。
不准许到各郡县去居住游说,那么农民就无从听到奇谈怪论,增广见闻。
农民没有地方听到奇谈怪论,增广见闻,那么有头脑的农民就没有办法脱离他们原本从事的农业。
而那些愚昧的农民就会无知,不喜欢学问。
愚昧的农民无知,不喜欢学问,那么就会积极地务农。
有头脑的农民不脱离他们原来所从事的农业,那么荒地就一定能得到开垦了。