麦豆悦读英文绘本讲师训练营[12期]8/21《Puppy T
绘本大师CYNDY SZEKERES 作品,汪培珽绘本共读计划第三阶段第62本书,适合学龄前小朋友的阅读佳作。
绘本故事讲述的是:
故事的主人公是一只小狗狗,但是因为自己实在太小了而不能做一些事情,在它抱怨的时候身边小伙伴跟亲人们总是让它做力所能及的事情。晚上睡觉前妈妈告诉小狗狗:“今天,你够到了桌子上的小饼干,拖动了装满小宝宝的小车,荡了秋千,挖了一个放橡果的洞,修好了工作台的桌子腿,拿起了针线篮。知道为什么吗?因为你正好那么大。”然后妈妈温柔地搂着小狗,给了它一个吻,还有一个紧紧的拥抱。
小朋友,你有没有为自己太小而烦恼过呢?我们故事中的“小可爱”,就因为自己太小而闷闷不乐,快看看它都经历了些什么?
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/22974ba822eb6b3b.jpg)
"I can't reach the doorknob."
“我太小啦!”小狗闷闷不乐地说。
“没法够到门把手。”
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/9c82b96b733c19eb.jpg)
"But you can reach the cookies on the table,"
said Mouse."Please share one with me."
And Puppy did.
“可是你能够拿到桌子上的小饼干呀,
“请分给我一块吧!”小老鼠说。
小狗照做了。
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/e162b206ed7c266f.jpg)
"I'm too small !" wailed Puppy.
"I can't pull my toy box."
“我太小了,没法拉动玩具箱,”
小狗闷闷不乐地说。
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/5c920cb4dd0c31bd.jpg)
Mrs Bunny said. "Would you? "
And Puppy did.
“可是你能够拉动坐满小宝宝的小车,
不是吗?”小兔的妈妈说。
然后小狗这样做了。
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/273a7a8ba4b89cb8.jpg)
"I can't climb the tree."
“我太小啦!”小狗闷闷不乐地说。
“我没法爬上树。”
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/c6e4408aa8e6d0ef.jpg)
"But you can swing from it ," said Squirrel.
"Please swing with me."
And Puppy did.
“可是你能够在上面荡秋千啊,
和我一起荡吧!”小松鼠说。
小狗这样做了。
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/06d8cad06b9e502e.jpg)
"I can't dig a hole big enough to play in."
“我太小了!”小狗闷闷不乐地说。
“我没法挖个好玩的大坑。”
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/0494b063a9369d5b.jpg)
"Will you let me use it?"
And Puppy did.
“这个正好可以放我的橡果,”
“可以给我用吗?”花栗鼠说。
小狗这样做了。
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/9356a2a71d5c6784.jpg)
"I can't hammer on the workbench."
“我太小了!”小狗闷闷不乐地说。
“我没法在工作台上钉钉子。”
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/2ed1db157aa9e935.jpg)
Daddy said. "Will you ?"
And Puppy did.
“你可以在下面把它的腿修好,”
“可以吗?”爸爸问道。
小狗这样做了。
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/367fe5380ee01908.jpg)
"I'm too small !" wailed Puppy.
"I can't carry my chair."
“我太小了!”小狗闷闷不乐地说。
“我没法搬动椅子。”
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/95bc3dd3fd6fefb4.jpg)
said Grandma. "Please do."
And Puppy did.
“你可以帮我拿着针线篮,”
“可以吗?”奶奶说。
小狗这样做了。
☟
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/a0822bdc6d5fec75.jpg)
"Today," she said,
"you have reached a cookie on the table,
pulled a wagon full of dear ones,
swung on a swing,
dug a hole for acorns,
fixed a leg on the workbench,
and carried a sewing basket.
Do you know why?"
睡觉前,妈妈帮助小狗洗漱,
她说:“今天,你够到了桌子上的小饼干,
拖动了装满小宝宝的小车,
荡了秋千,
挖了一个放橡果的洞,
修好了工作台的桌子腿,
拿起了针线篮。
知道为什么吗?
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/359e5e50f5edc216.jpg)
"why?" asked Puppy.
"Because you are just the right size !" said Mama.
And she gave Puppy a hug, a kiss, and a squeeze.
“为什么? ”小狗问。
“因为你正好那么大。”妈妈回答。
然后妈妈温柔地搂着小狗,
给了它一个吻,还有一个紧紧的拥抱。
![](https://img.haomeiwen.com/i14701843/c848ef3cfb1f4a0c.jpg)
☟