2022-05-19

2022-06-04  本文已影响0人  孤鹤横江

Working long hours poses an occupational health risk that kills hundreds of thousands of people each year, the World Health Organization says.

世界卫生组织称,长时间工作带来的职业健康风险每年导致数十万人丧生。

People working 55 or more hours each week face an estimated 35% higher risk of a stroke and a 17% higher risk of dying from heart disease, compared to people following the widely accepted standard of working 35 to 40 hours in a week, the WHO says in a study that was published Monday in the journal Environment International.

世卫组织5月17日发表在《国际环境》期刊上的一项研究指出,相比每周工作常规的35到40小时的人,每周工作55小时以上的人患中风的风险高出35%,死于心脏病的风险高出17%。

"No job is worth the risk of stroke or heart disease," WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus said, calling on governments, businesses and workers to find ways to protect workers' health.

世卫组织总干事谭德塞表示:“没有哪份工作值得你冒着中风或心脏病的风险去做。”他呼吁政府、企业和工作人员设法保护员工健康。

The global study, which the WHO calls the first of its kind, found that in 2016, 488 million people were exposed to the risks of working long

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读