你的手(译)——海子

2019-02-13  本文已影响0人  嗨嗐
Your Hands

北方

拉着你的手

摘下手套

她们就是两盏小灯

When in the north

I held your hands

Your hands

After taking gloves off

They are two small lights


我的肩膀

是两座旧房子

容纳了那么多

甚至容纳过夜晚

你的手

在他上面

把他们照亮

And my shoulder

Was two old houses

To bear so much

Even so many nights

And your hands

Just on my shoulder

To light up my life


于是有了别后的早上

在晨光中

我端起一碗粥

想起隔山隔水的

北方

有两盏灯

Thus on the morning after the seperation

In the glow of dawn

When picking up a blow of porridge

It occurred to me

That in the far north

A person with two small lights there


只能远远地抚摸

Which I can only strock from a distance


你的手(译)——海子
本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读