想法散文简友广场

洪业

2020-10-29  本文已影响0人  小辉爱吃大苹果
封面人物占音保

接着前几天叨叨的有人说近二十年出版的书不必读,继续碎碎念几句。

《洪业》是一本书,美国人魏斐德写的。是我最近在看的一本书,厚到可以当成枕头的一本书。所谓洪业,其实是大事业的意思,因为讲的是清朝开国的事情。时间跨度也不是特别长,也就是从多尔衮摄政,到顺治朝平定全国的这么十几年的时间。选取的时间段要比阎崇年先生的《明亡清兴六十年》短很多,但文字数量、写作深度上,两者不可同日而语。

魏斐德号称后费正清时代的汉学家,汉学三杰。听过文学,数学,物理学,社会学,甚至中国造出过一个名词叫国学,啥时候冒出来一个汉学呢?所谓汉学其实是指外国的学者,研究中国的问题,不限于语言文字,不限于政治历史,统称为汉学。所以魏斐德他不是一个中国人,而是一个美国人。他原名弗雷德里克,姓魏克曼。给自己取得中文名,就是魏斐德。老先生一生醉心于中国文化,写了很多本书,以前我读过他的晚清史《大门口的陌生人》,前两天就顺便把这本《洪业》给入手了。

多嘴提一句,魏先生娶了一位中国上海的老婆。

《洪业》这本书严格上来说并不是一本新书,因为最开始魏先生是用英文于1985年出版的。1992年由江苏人民出版社第一次翻译成中文本。我买的这本已经是第二版的修订版了,2017年的版本。但好在经过这么多年的沉淀,译者们更正了很多翻译上的错误,并由新星出版社以精装本插图的形式重新推出。我这人有点毛病,喜欢精装书,还喜欢带插图的。虽然这本书贵了很多,哈哈。

中国人写历史很多时候是以结论的形式给出的,所以在字里行间很难看到注释,即便是注释,也往往只是字句的读音罢了。但魏斐德写历史不同,他会把自己下的结论,即每一句话的来龙去脉用注释的形式告诉我们出处,也就是他这样讲的理由是什么。我读的历史书很杂也很多,给我印象很深的,就是岳南先生的《南渡北归》中有这样的写作习惯。这种形式的写作注释很多时候要单独成为一篇文章,但很有必要,能让读者看到作者做取舍和判断的过程,这是很多现在的历史写作者做不到的。

还有一点很让人敬佩的是,魏先生虽然是个美国人,但他为了写这本书而读过的明清史料,中外著作绝对超过很多中国历史学者,不论是深度还是广度。明清人的笔迹,小说,日记,正史,野史,外国学者的研究论文,甚至新中国成立后的报刊文摘,都是他获取信息的材料,实在是渊博的很。

魏先生笔下的人物众多,但都有鲜明的面孔,这是我们中国人历史书中喜欢忽略的地方——讲大势所趋,讲时代潮流,恰恰忘了时代中的个人,他们的想法,他们的喜怒哀乐。这也是我很喜欢这本书的原因之一,这里能看到古代的人,到底是怎样在生活!

当然了,光凭口说其实是很空洞乏味的,喜欢这本书的小伙伴可以趁双十一入手。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读