读书读《诗经》的这一年

《诗经·秦风·黄鸟》:一代雄主殉贤臣,奈何苍天歼良人

2019-06-12  本文已影响4人  古诗文切片

交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车[釒咸]虎。维此针虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!

这首诗讲的是秦国民众对秦穆公的愤怒与抨击。秦穆公虽然是春秋之际的一代霸主,励精图治,使秦国一跃成为关中大国,但临死之际,却要求包括秦国大夫子车氏三兄弟在内的177人为其殉葬。

《左传·文公六年》载:秦伯任好卒。以子车氏之三子奄息、仲行、[釒咸]虎为殉。皆秦之良也。国人哀之,为之赋《黄鸟》。《左传》对秦穆公这种要求猛士殉葬的“弃民”之举,极为不齿。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第一节,“交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!”黄鸟声声鸣,停留在枣树。是谁要去给穆公殉葬?勇士子车奄息。这个奄息,百夫之中的人才。来到墓穴边,胆战又心惊。苍天啊,为什么要杀害这样一个好人!如果可以代他去死,很多人都愿意。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!”黄鸟声声鸣,停留在桑树。是谁要去给穆公殉葬?勇士子车仲行。这个仲行,(打起仗来)百夫莫当。来到墓穴边,胆战又心惊。苍天啊,为什么要杀害这样一个好人!如果可以代他去死,很多人都愿意。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第三节,“交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车[釒咸] 虎。维此[釒咸] 虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身!”黄鸟声声鸣,停留在荆条上。是谁要去给穆公殉葬?勇士子车[釒咸] 虎。这个[釒咸] 虎,百夫之中的辅弼。来到墓穴边,胆战又心惊。苍天啊,为什么要杀害这样一个好人!如果可以代他去死,很多人都愿意。

出自细井徇·《诗经名物图解》

交交,拟声词,鸟鸣。黄鸟,黄雀。棘:酸枣树。从,从死,这里指殉葬。穆公,秦穆公,秦国国君,嬴姓,名任好。子车,复姓。奄息,字奄,名息;下文子车仲行、子车[釒咸] 虎同此,这三人是当时秦穆公的大臣。特,杰出的人材。彼苍者天,悲哀至极,呼天抢地的叹息,跟今天的“老天爷啊”是一个意思。良人,好人。人百其身,这里并非实指,只是说很多人对子车氏三兄弟之死感到惋惜痛心,恨不得替他们而死。桑,桑树。防,抵当;郑笺:“防,犹当也。言此一人当百夫。”楚,荆条。

诗分三节,以“赋”的形式展开,以黄鸟悲鸣起兴,暗示子车氏三兄弟将要去殉葬。诗人对子车氏三兄弟不吝赞美,夸他们是国家难得的人才。可正是这样的人才,却失去了为国效力的机会,战战兢兢地走向了冰冷的墓穴。对勇士的惨死,诗人只是向天发问,质问它为何如此无情,专杀好人,通篇没有对穆公进行任何批评,可字里行间却透露出无法掩抑的愤怒。

《墨子·节葬》篇即云:“天子杀殉,众者数百,寡者数十;将军大夫杀殉,众者数十,寡者数人。”周朝取代商朝之后,人殉制度仍然在各诸侯国存在。秦穆公用了177人殉葬,引起公愤,也只是因为让子车氏三兄弟陪葬而已。至于那些无人怜惜的奴隶,死了也就死了。这也说明,即便是被中原诸国视为蛮荒之地的秦国,民众也逐渐对毫无人性的人殉制度发出了抗议。这也是历史之所以进步的原因。

三国之际的诗人曹植,曾留下一首《三良诗》,感慨自己不为所用,又遭受兄弟迫害的际遇:“功名不可为,忠义我所安。秦穆先下世,三臣皆自残。生时等荣乐,既没同忧患。谁言捐躯易,杀身诚独难。揽涕登君墓,临穴仰长叹。长夜何冥冥,一往不复还。黄鸟为悲鸣,哀哉伤肺肝。”

诗经专题第131篇,总第131篇。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读