印尼卫生部表示,制药公司仍依赖进口原料药
Pharma companies still dependent on imported APIs, says ministry@The Jakarta Post
The Health Ministry has said that local pharmaceutical companies still relied heavily on imported chemical ingredients– active pharmaceutical ingredients (APIs) – because the industry was unable to carry out sufficient research on developing such materials.
卫生部表示,当地制药公司仍然严重依赖进口化学成分-活性药物成分(API) - 因为制药业无法在开发这类材料方面进行充分的研究。
“About 90 percent of the pharmaceutical industry still uses imported materials, particularly chemical ingredients, because it is not easy to produce those materials,” the ministry’s Health Research and Development Agency (Balitbangkes) head, Siswanto, said on Wednesday in Magelang, Central Java, as quoted by kompas.com.
“大约90%的制药工业仍然使用进口材料,特别是化学成分,因为生产这些材料并不容易,”卫生部卫生研究开发机构(Balitbangkes)负责人Siswanto周三在中爪哇省马格朗(Magelang)说。
Siswanto said that many ingredients were patented by pharmaceutical companies in Germany, France and Japan, while Indonesia lacked appropriate laboratory facilities for researching the development of pure chemicals as an initial step toward processing and producing APIs.
Siswanto表示,德国、法国和日本的制药公司为许多成分申请了专利,而印度尼西亚缺乏适当的实验室设施来研究纯化学品的开发,这是加工和生产原料药的第一步。
He added that Indonesia had no plans to develop a pharmaceutical laboratory in the near future, because of the exorbitant costs of establishing such a facility.
他补充说,印度尼西亚没有计划在不久的将来建立一个制药实验室,因为建立这样一个设施的成本过高。
“The cost is too high. We [can] produce many medical substances, but the cost of clinical tests is too high. It could reach billions of rupiah,” said Siswanto.
“成本太高了。我们[可以]生产许多医疗物质,但临床试验的成本太高。它可能达到数十亿印尼盾”,Siswanto说。
One solution to help reduce the dependence on pharmaceutical chemical ingredients would be to develop local herbs and other natural ingredients used in traditional herbal treatments across the archipelago.
一种有助于减少对药物化学成分的依赖的一种解决方案是开发用于整个群岛传统草药治疗的当地草药和其他天然成分。
“[...] We must carry out research on plants and animal [materials] and test them for their medicinal properties and after that, they could be used for antibodies, anesthetics and other [medicines],” he continued.
“[...]我们必须对植物和动物[材料]进行研究,并测试它们的药用特性,然后,它们可用于抗体、麻醉剂和其它[药物]”他继续说道。
Siswanto said the ministry currently had three consortiums for developing vaccines and other medicinal products. (bbn)
Siswanto说,该部目前有三个联营企业用于开发疫苗和其他药品。