哲思想法简友广场

Read all about it

2020-04-01  本文已影响0人  独立且自由

You’ve got the words to change a nation but you’re biting your tongue

你已有足以改变世界的言辞,而你却缄默不语

You’ve spent a lifetime stuck in silence afraid you’d say something wrong

你已沉默了一辈子,生怕自己说错了什么

If no one ever hears it, how we gonna learn your song?

如果无人曾听过,我们又如何去学你的歌

So come on come on, come on come on

所以站出来吧

You’ve got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?

你有着群狮齐吼般的心,那为何要让你的声音变得如此温顺?

Maybe we’re a little different, there’s no need to be ashamed

或许我们有些许不同,可这根本不值得害臊

You’ve got the light to fight the shadows so stop hiding it away

你已有了驱散阴暗的明灯,别再躲躲藏藏

Come on, come on

所以站出来吧

Chorus:

Yes I wanna sing

我想要放声歌唱

I wanna shout

我想要振声高呼

I wanna scream till the words dry out

直到嘶声力竭,直到词穷

So put it in all of the papers, I’m not afraid

所以就用白纸黑字写出来吧,我从不惧怕

They can read all about it, read all about it oh

他们会读懂这一切,他们会读懂这一切

Oh ohhh oh

Ohhh ohhh oh

Ohhh oh oh

At night we’re waking up the neighbours while we sing away the blues

当我们彻夜高歌消除了忧郁,街坊邻居也都醒悟了过来

Making sure that we all remember yeah, cause we all matter too

请确信我们都铭记着,因为我们紧紧相连

If the truth has been forbidden, then we’re breaking all the rules

如果真相被禁锢了,那就由我们去打破法则

So come on come on, come on come on

所以站出来吧

Let’s get the TV and the radio to play our tune again,

让电视和收音机都播放我们的旋律吧

It’s about time we have some airplay of our version of events

是时候去电台播出事件的真相了

There’s no need to be afraid, I will sing with you my friend

无需害怕,我与你并肩歌唱

Come on come on

所以站出来吧

(Repeat Chorus)

Yeah we’re all wonderful, wonderful people

我们都是了不起的人

So when did we all get so fearful?

我们何时变得如此胆小了?

And now we’re finally finding our voices

现在我们终于找回了自己的声音

So take a chance come help me sing this

那就把握机会同我一起高歌

Yes we’re all wonderful, wonderful people

我们都是了不起的人

So when did we all get so fearful?

我们何时变得如此胆小了?

And now we’re finally finding our voices

现在我们终于找回了自己的声音

So take a chance come help me sing this

只需把握机会同我一起高歌

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读