江叹
2023-09-07 本文已影响0人
东篱雨客
Let the dream soul collapse to void
That nourished death’s pale horns
And drown mortals in composed tenderness
As if in snow’s boll were they reborn.
Through the presumed air bonds’ hollow,
Streams of rain dust mingled
With grey birches and vision narrow,
Pushing the clouds where snow bells tangled.
Shimmering was thy flaky snow
On ebony branches and the forest whole.
I forged and wandered to find the traces
Of some purplish pixies feral.
Ere long appeared an emerald hare,
Thence I had my capuche hued.
Chasing the rabbit in forest sere,
I wondered prints we left would by snowflakes quilted.
My limbs were stretched and corpus graced
Why had the snow bells died away?
I saw the sky bound fuming and earth rim swinging
The cuddling daylight had escaped.